Читать «Семь чудес сверхурочно» онлайн - страница 12

Нагару Танигава

Потягивая горячий зеленый чай, он продолжил.

— С общей точки зрения на демонов, позвольте мне представить еще одну историю из этой книги.

Коидзуми был в ударе. Еще раз, приложив большие усилия, чтобы найти нужную страницу он продолжил.

— Ах, вот оно. ‘7-й месяц, 1 год, эры Джоан, высадка демонов с лодки, на отдаленном острове в Изонокуни Это название говорит о содержании истории.

Ты что, все еще продолжаешь выпендриваться, демонстрируя как я плохо разбираюсь в классической литературе? Я бы хотел, чтобы меня уже избавили от этого. Или ты просто так скрываешь свое разочарование от того, что не знаешь какие Семь чудес взять в качестве предмета для обсуждения, не так ли?

— Основное различие между этой историей и более ранней историей о странном убийстве заключается в том, что вместо того, чтобы заканчивать вывод тем, что человек, вероятно, был демоном, он начинает с самого начала говорить, что демон действительно был.

Асахина-Сан внимательно слушала. С ее способностью одинакого хорошо выглядеть под любым углом зрения, она могла бы представлять Японию на Международном симпозиуме горничных.

Что касается Нагато, то не было никакой гарантии, что она вообще слушает. Она читала второй том детских страшилок в своей обычной молчаливой манере. Может ей было просто скучно?

Я сообщил об этом Коидзуми и предложил ему иметь это в виду и изложить сокращенную версию истории.

— В июле 1171 года было замечено дрейфующее судно, которое пристало к берегу на острове Идзу. Жители острова подумали, что это корабль, попавший в кораблекрушение, и отправились осматривать его, но на нём оказалось восемь демонов. Островитяне предлагали им еду и вино и они пили и ели, как лошади. Однако, как было написано, "демоны не издавали ни звука из своих уст", что означает, что они не говорили ни одного слова. "Они были похожи на демонов, ростом 8 или 9 футов, и у них были волосы, как у якша, татуировки на их красно-черной коже, глаза, которые были круглыми, как у обезьян, носили они только соломенные юбки и пояса около шести или семи футов в длину."

Мне любопытно, почему островитяне не боялись таких демонов.

В конце концов, они выразили желание приобрести лук, принадлежащий островитянам, но островитяне отказали. Разъяренные демоны взревели и начали нападать на людей на острове. Пятеро были убиты, четверо получили тяжелые ранения. Демоны стреляли огнем из подмышек, поэтому люди планировали отбиться от них священным луком, но демоны вернулись в море, сев на свой корабль и отплыли вдаль. В последний момент, демон сбросил пояс с борта судна, и эта лента хранится в Ренджо-би, или как ныне называется храм Сандзюсангэн-до

Если подумать, в этой истории демоны на самом деле не похожи на чудовищ. Единственное, что соответствовало этому образу в моей голове, были соломенные юбки.

— Действительно. По-видимому, это было событие, которое реально произошло, и Кудзе Канезане — дайме Идзунокуни просто задокументировал их в отчёте императорскому двору. Кудзе Канезане заявил, что твари, которые плавали на остров, были "своего рода дикарями", и сделал вывод, что они были "жителями соседней страны."