Читать «Человек из Ларами» онлайн - страница 51
Томас Теодор Флинн
Ждать пришлось недолго, и Уилл принялся за еду, обдумывая, как провернуть запланированное на вечер. За этим занятием его и застал Фрэнк Даррах. Сев напротив, торговец печально улыбнулся.
— Вас трудно отыскать, Локхарт. Слышал, вы меня спрашивали.
— Макгуайр просил передать, что приготовил фургон для «Полумесяца», — сказал Уилл, стараясь не выказывать неприязни к самоуверенному красавчику. — Всё по списку и кое-что в придачу.
Даррах раздражённо нахмурился, но тут же снова усмехнулся.
— Опять в кредит. С Кейт Кэнадей иметь дело нелегко — всегда поступает по-своему.
Уилл молча улыбнулся, пытаясь понять, что такого особенного нашла в этом человеке Барбара Кирби, за что полюбила и ради чего согласилась выйти замуж. Конечно, ему было чем привлечь женщину: под городской, с узкими полями шляпой, которую Даррах держал в руках, обнаружились густые, коротко подстриженные блондинистые волосы. Узенький чёрный галстук, белая батистовая рубашка и синий костюм из тонкой шерсти свидетельствовали о консервативном вкусе выбравшего их человека. Держался Даррах с уверенностью преуспевающего дельца.
Эта же уверенность проступила и в небрежном тоне, которым он задал очередной вопрос:
— Так вы, значит, решили не задерживаться в Коронадо?
— Надо найти фургоны и мулов.
— Но вы же не вернётесь?
— Почему бы и нет?
Даррах пожал плечами.
— В таком случае, когда всё достанете, у меня для вас будет работа. Постоянная. Я взял в аренду соляные озёра.
— Когда? — быстро спросил Уилл.
— Вчера. Выкупил права у Алека Вэггомана. Если станете работать на меня, никаких проблем с ним больше не будет.
— А я уж забеспокоился, — усмехнулся Уилл.
Фальшиво, как и весь этот разговор, прозвучало и предложение Дарраха.
— Кстати, могу помочь купить мулов и фургоны подешевле.
— Я подумаю.
Даррах вскоре ушёл, а Уилл остался — доедать ужин и думать.
Расплатившись и купив у дверей сигару, он вышел на плазу, вечерняя жизнь которой заметно оживилась. Из ближайших салунов доносился разноголосый шум. Мимо, громыхая подкованными каблуками сапог, прошествовали трое загорелых дочерна солдат. Уилл улыбнулся им в спину.
Он уже собирался закурить, как кто-то толкнул его в спину. Сигара ткнулась в зубы. Обернувшись, Уилл обнаружил незнакомца в кожаной куртке. Тот покачнулся и недовольно промычал:
— Ты чего пихаешься?
Сигара раскрошилась, и Уилл бросил её в канаву.
— Неважно.
В следующее мгновение ему уже пришлось отражать неловкий удар пьянчужки.
— Отцепись! — Он оттолкнул незнакомца, но тот вместо того, чтобы принять совет к сведению, снова надвинулся на него, быстро и решительно. Случайно или нет, они оказались в глухой тени, и потому Уилл слишком поздно заметил, как рука противника скользнула за пояс.
Как ни проворен был незнакомец, Уилл действовал быстрее — врезав левой в голову, он чуть повернулся и влепил правой в живот.
Пьяного столь сокрушительный удар свалил бы с ног, но противник только охнул и покачнулся. Уилл схватил его за руку. За спиной послышались быстрые шаги — трое солдат спешили к месту происшествия, предвкушая интересное зрелище.