Читать «Скандал в день свадьбы» онлайн - страница 48

Пола Грейвс

— Что ты ожидаешь найти в этих досье? — спросил Оуэн.

— Связь, — ответила она. — Думаю, за всем должен стоять человек, способный как‑то использовать информацию, которую я могла предоставить похитителям.

— И кто же может использовать такую информацию?

— Прежде всего, мои боссы, но, поскольку им известно то же, что и мне, им ни к чему утруждать себя похищением.

— У тебя есть помощник, заместитель?

— Да, но Карен не займет мое место, если я случайно исчезну.

— Но она может использовать информацию, которой ты обладаешь, если сумеет ею завладеть?

Тара задумалась.

— Теоретически использовать такие сведения может любой. Но скорее всего, сейчас мои боссы уже изменили все детали события. Либо отложили, либо перенесли в другое место.

— Значит, опасность тебе уже не грозит.

Та же мысль пришла в голову и самой Таре.

— Возможно. Но почему мне по‑прежнему кажется, что я в опасности?

— Наверное, потому, что так считает Александер Куинн, а если он так считает, у него наверняка имеются веские основания. — Оуэн достал из кармана телефон. — Попробуем все выяснить.

— А он ответит? — спросила Тара, пока Оуэн набирал номер.

— Пусть лучше ответит, а то…

После двух гудков голос врастяжку произнес:

— Автосервис Роя. Слушаю вас!

— Я звоню насчет зеленого «олдсмобиля‑катлас», — ответил Оуэн, вопросительно глядя на Тару.

— Сейчас проверю, сэр. — И после короткой паузы: — Машина еще в работе, но Рой велел спросить, как у вас дела.

— Паршиво, — ответил Оуэн.

— Прискорбно слышать. — Голос на том конце линии вдруг стал похож на голос Куинна. — Кажется, я говорил, что сам вам позвоню.

— Да, говорили. Но у нас есть вопрос.

— Выкладывайте.

— Почему вы считаете, что Тара по‑прежнему в опасности, ведь вам наверняка известно, что ее боссы уже изменили подробности ее проекта?

«Шеффилд‑Таверн» был не столько баром, сколько рестораном, где в баре так же подавали напитки. Под вечер понедельника посетителей было немного, хотя позже ожидался наплыв завсегдатаев.

Арчер Траск согласился встретиться с Мэддоксом Хеллером за ранним ужином из любопытства. Возможность выяснить, почему Тара Бентли и Оуэн Стайлс снова пустились в бега, стоила того, чтобы набивать желудок закусками и запивать их посредственным пивом.

К его удивлению, Хеллер привел с собой жену, Айрис, высокую, стройную брюнетку с глазами кофейного цвета. Она улыбнулась Траску и протянула руку, когда Хеллер их познакомил.

Пожимая руку Айрис, Траск почувствовал, как его ладонь что‑то кольнуло. Но если сама Айрис что‑то и заметила, не подала виду.

Траск сел напротив Хеллера и его красивой жены и вопросительно посмотрел на них.

— Интересно, почему вы решили встретиться именно здесь.

— Александер Куинн попросил меня передать вам кое‑какие подробности в связи с убийством Роберта Мэллори, — ответил Хеллер. — Он сейчас занят другим делом, иначе встретился бы с вами лично.

Что‑то шло не так, но Траск решил подыграть, сделать вид, что он ничего не подозревает.

— Не уверен, что мне стоит разговаривать с кем‑то из вас, какой в этом смысл — ведь вас там не было.