Читать «Скандал в день свадьбы» онлайн - страница 46

Пола Грейвс

— Итак, — сказала она, — где будем отсиживаться?

— Давай найдем кемпинг, о котором я тебе говорил. Чем скорее, тем лучше.

Глава 10

— Ты купила зефир?! Невероятно!

Тара оторвалась от сумки, которую она разбирала, и увидела, что Оуэн держит в руках пакет со сладостью.

— Я не хожу в походы без зефира… и хот‑догов. — Она достала из сумки упаковку сосисок.

Оуэн вздохнул, но Тара заметила на его лице легкую улыбку.

— Надеюсь, ты не забыла горчицу.

Она помахала перед ним баночкой с горчицей.

— И кетчуп — для меня.

Он поморщился:

— Очень ценю, что ты пытаешься найти в происходящем что‑то хорошее…

— Почему бы не представить, что мы просто отправились в поход в национальный парк Кингдом‑Кам? Тогда мне, возможно, удастся перенести все и не закончить свои дни в психиатрической клинике.

После долгого молчания Оуэн наконец произнес:

— Мне очень жаль.

— Тебе есть о чем жалеть. Ты оказался здесь по моей вине.

— Нет, я хотел сказать — мне очень жаль Роберта. Я еще не выражал тебе соболезнования. Я знаю, ты любила его. А с тех пор, как все случилось, у тебя не было времени даже на то, чтобы погоревать в одиночку.

— У меня нет времени горевать. Мне нужно разобраться во всем, что происходит. Дело во мне и в том, что мне известно. Значит, и отвечать мне.

Оуэн встал — он сидел на корточках у костра — и подошел к внедорожнику, где стояла Тара. Обхватил ее лицо ладонями. Эмоции нахлынули на нее, но она заставила себя спокойно посмотреть ему в глаза.

— Тебе не нужно все делать в одиночку.

Она с трудом улыбнулась:

— Я знаю, что ты на моей стороне. Как всегда.

Оуэн опустил руки и отступил на пару шагов.

— Положу сосиски в холодильник.

А Тара вспомнила, как однажды в школе Оуэн Стайлс уронил ей на ноги поднос с обедом, испачкав ее любимые кеды «Конверс». Тогда Таре хотелось его задушить, но все обернулось тем, что она нашла друга, который с тех пор ни разу ее не подвел. Он не подведет ее и сейчас. Если в ее жизни и есть что‑то неизменное и постоянное, то это Оуэн Стайлс.

Пока она выбирала все необходимое для пикника в магазине ближайшего городка Уэзерли, Оуэн разбивал лагерь. Палатка, которую он нашел во внедорожнике, стояла рядом с костром. Она оказалась больше, чем он ожидал, и все же достаточно уютная, чтобы они не замерзли ночью.

— Ты нашла дождевых червей? — спросил он, сидя на корточках у костра.

Тара поставила на землю купленные припасы.

— Конечно. Во всех здешних магазинах обязательно есть отдел с наживкой. — Она села по‑турецки рядом с ним и извлекла из сумки два пластиковых контейнера, заполненные землей. В крышках были проделаны крошечные отверстия. — Вот твои червяки, пожалуйста.

— Рядом с нами, если верить карте, проходит излучина реки. — Он достал из кармана телефон и с улыбкой продемонстрировал ей карту. — Не знаю, как Даниэль Бун путешествовал по дикой местности без Гугла!

первых народных героев Соединенных Штатов. (Примеч. ред.)

Порыв ветра растрепал короткие пряди Тары, зашуршал пакетом из магазина. Она подняла голову и увидела, что солнечное небо, которое так радовало их утром, скрыли тучи.