Читать «Вампиры. Нашествие на Лондон» онлайн - страница 62

Себастьян Рук

— Извините, — сказал Джек, чувствуя себя дураком.

Эмили и Бен догадались о его мыслях.

— Да, они могут быть повсюду, — сказала Эмили. — Где угодно и кем угодно!

Тут Бен заметил карету — не пролетку-кэб, а настоящую карету — ее пассажиры сидели в закрытой кабине. Их было двое — симпатичная пара средних лет. Бена осенило.

— Идемте! — бросил он Джеку и Эмили.

Они пробились сквозь толпу к карете, и Бен распахнул дверцу. Подсадив Джека и Эмили, он влез сам и захлопнул дверцу раньше, чем пассажиры успели возразить.

Пара уставилась на беглецов, раскрыв рты. Лицо мужчины побагровело от возмущения.

— Что вы себе позволяете?! — воскликнул он. — Кучер! Кучер, я вас зову!

— Надеюсь, вы не будете возражать, сэр, — сказал Бен как можно более вежливым голосом. — Видите ли, мы заключили пари. Нам нужно пробраться через город так, чтобы остаться незамеченными.

Лицо мужчины медленно расплылось в улыбке.

— Ах, пари?

— Знаете, — заявила женщина, — все это прекрасно, но…

— Но, мэм, — перебила ее Эмили самым сладким голоском, на который была способна. — Если бы вы позволили нам проехать с вами немного — конечно же, мы заплатим…

— Знаешь, Сесилия, — решил мужчина, — наверное, мы можем подвезти этих молодых людей. Все мальчишки одинаковые. Хотя вряд ли я могу одобрить то, что вы втянули в свои дела девушку. — Он прищурился. — А с кем пари?

— А… — небрежно отмахнулся Бен, — с одной неприятной компанией итонцев…

— Ах, итонцев? — воскликнул мужчина и постучал тростью по крыше. — Эй, кучер! Давайте быстрее! Прибавьте хода! — Он с легким смешком посмотрел на нечаянных попутчиков. — Никогда не помешает утереть нос итонцам! Вам куда?

Новые друзья высадили ребят почти у самого Бедфорд-сквера. Когда они вышли из кареты, летучих мышей поблизости не было видно. Ни летучих мышей, ни каких-либо других преследователей.

— Слушай, Бен, — спросил Джек, — а кто такие итонцы? Что это за птицы?

— Это воспитанники Итонского колледжа, — объяснил Бен. — Я заметил галстук этого человека и понял, что он, как и наш с Эмили отец, учился в Уинчестерском колледже. Между этими колледжами постоянное соперничество, и я предположил, что он не устоит перед возможностью утереть нос итонцам.

— А, понятно.

Как и многое другое, рассказ Бена был о мире, совершенно не знакомом Джеку. Поэтому он не стал расспрашивать дальше.

Они стояли бок о бок и смотрели на дом Коулов.

— Сейчас что-то будет, — пробормотал Бен и стал подниматься по ступенькам к парадным дверям.

Миссис Миллз была подобна урагану. Высокой она не была, но вид умела придать себе внушительный. Сейчас, одетая в строгий черный цвет, она сверлила взглядом троих друзей.

— Мастер Бенедикт! Мисс Эмили! Где вы были? — воскликнула она. — Вы знаете, который теперь час? И посмотрите, в каком вы виде! Чем вы занимались? Про ужин можете забыть! Вы подниметесь прямо к себе в комнаты и… — Тут она впервые заметила Джека. Он притаился сзади. — А это еще кто? — прищурилась она.

Эмили попыталась ответить:

— Мы…

Миссис Миллз приложила палец к ее губам:

— Нет, мисс Эмили, с вами мы поговорим позже. А вы, мастер Бенедикт, похоже, не занимались ничем достойным…