Читать «Фальшивая невеста» онлайн - страница 70

Дэни Коллинз

– Потом сын рассказал мне, что дочка цеплялась за маму, не хотела ее отпускать, когда пришла военная полиция, чтобы ее допросить. Один из солдат оттолкнул ее прикладом. Она упала, из уха потекла кровь. Бедняжка так и не пришла в себя. Вероятно, черепно-мозговая травма. Жена умерла в заключении. Она пыталась бежать, беспокоилась о дочери. За это ее жестоко избили.

Вивека прикрыла рот ладонью и тихо плакала.

– Сын освободился, и мы с ним встретились. К тому времени душа его уже была искалечена. Закон? Как я мог его соблюдать? Я занимался воровством, контрабандой, взятками… Это меня не тяготит. А вот то, кем стал мой сын…

Эребус откашлялся и поставил рамку на место.

– Он потерял все человеческие качества. Он вытворял такое… И я не мог уговорить его остановиться. Для меня не стало неожиданностью, что его убили с особой жестокостью. Он сам так жил. Я оплакивал его после гибели, но не его одного. В тот день я вспомнил и свои ошибки, именно за них расплачивались мои дети. Я ненавидел человека, которым стал.

Вивека чувствовала, как он страдает, и ей было больно.

– А потом ко мне пришли за выкупом. Какой-то крысеныш заявил, что он мой внук. Его нашли враги сына.

Сердце ее сжалось. Ей казалось, она не сможет выслушать до конца эту историю.

– Хочешь знать, каким был Миколас в детстве? Когда он пришел ко мне, глаза его были пустыми. И огромными. – Он показал какими, соединив кончики указательного и большого пальца. – Тощий. Рука сломана, несколько ногтей вырвано. Выбиты три зуба. Он был сломлен. – Эребус замолчал, видно было, что он испытывает сильнейшую боль. – Мне кажется, он надеялся, что я его убью.

Вивека закусила губу, слезы лились из глаз нескончаемым потоком, обжигая щеки, горло саднило.

– Миколас говорил, что вы бы не помогли ему, если бы тест не подтвердил родство.

Как она ни старалась, но произнесла слова так, будто обвиняла его.

– Честно признаюсь, не знаю, как бы я поступил. Теперь, когда близок конец жизни, хочется сказать, что я помог бы ему в любом случае, но тогда я мыслил не как нормальный мужчина. Я видел фотографию, парень был похож на сына, но все же…

Он протяжно и тяжело вздохнул.

– Он умолял меня поверить, что говорит правду, умолял взять его к себе в дом. Но я велел ждать.

Он сделал глоток узо.

Вивека спохватилась и тоже выпила немного, не переставая думать, как страшно было тогда Миколасу. Неудивительно, что он такой непробиваемый.

– Он думает, что я хочу очистить имя Петридес, но я думаю лишь об искуплении грехов. В некотором смысле я его получил. Я горжусь внуком и тем, что он делает. Он хороший человек. Он рассказал мне, почему привез тебя. Мальчик все правильно сделал.

Вивека подавила ухмылку. Причины, по которым она оказалась здесь, так сложны, что поступок Миколаса можно счесть и правильным, и нет, с какой стороны посмотреть.

– Однако ему так и не удалось окончательно все забыть. Разве то, что он делает, это для меня? Нет. Он выстроил эту крепость для себя. Он никому не доверяет, никому не подчиняется.

– И ему никто не нужен, – пробормотала Вивека.