Читать «Барракуда forever» онлайн - страница 50

Паскаль Рютер

— Вы хотели бы, чтобы я с ним поговорила? — осведомилась она. — Чтобы познакомила его с будущими товарищами?

— НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ! Разве что вы любите театральные эффекты или хотите найти предлог, чтобы все бросить и потихоньку удрать. Это плохая идея. У меня есть идея получше. На следующей неделе у него день рождения. Мы пригласим его к нам. Если подойти с умом, может, что-нибудь и получится…

Я потихоньку поднялся к себе в комнату. Достал атлас, хранившийся в моем маленьком книжном шкафу, нашел карту Франции.

Шартр. В сторону Нормандии.

* * *

Позже, уже вечером, я снова позвонил Наполеону. На сей раз он очень быстро снял трубку и сразу же сказал, как будто это не мог быть никто, кроме меня:

— Коко, наконец-то, я думал, у тебя какие-то проблемы!

Я сразу приободрился, услышав его твердый голос.

— Как дела?

— Просто класс. А что, по-твоему, со мной может случиться? Зато твой отец, кажется, слегка свихнулся. Я обнаружил его сегодня утром у меня дома, личико — мрачнее некуда.

— Дедушка, ты сидишь?

— Нет, стою на голове.

— Мне нужно кое-что сообщить моему императору.

— Будь осторожен, нас могут подслушать. Опасайся всего. И всех.

— Vi rajtas, ili deziras deporti vin. (Ты был прав, они хотят тебя депортировать.)

На этот раз молчание затянулось. В трубке раздалось невнятное ворчание. Потом дед спросил:

— Организуем сопротивление?

— Жду ваших приказаний!

Письмо бабушки

Дорогой мой Леонор!

Откровенно говоря, мой мальчик, я влипла, и это еще мягко сказано. Эдуар, о котором я тебе говорила (помнишь, тот, что ест палочками все, даже булочки), так вот, он вздумал показать мне Японию и вообще всю Азию, с юга на север и с запада на восток, но лично я предпочитаю Европу, к тому же запад Европы, и даже север запада Европы. Как я тебе уже говорила, он очень хорошо знает ту часть мира, где всю жизнь продавал свои спички и покупал палочки (я так и не решилась спросить, почему он делал спички, если ему нужны были палочки, а они там изготавливали палочки, если нуждались в спичках).

К счастью, я догадалась, к чему он ведет, и сказала ему, что не могу уехать, пока не закончу вышивку, ведь у меня есть гордость, не могла же я сказать, что вяжу свитер для бывшего мужа, который решил начать новую жизнь и выставил меня за дверь после 50 лет брака, и тут я снова вспомнила о Пенелопе, жене Одиссея, которая, чтобы выиграть время, ткала покрывало. Заметь, если подумать, Пенелопа — первая жена моряка и первая набитая дура!

Говорят, из Японии и из Азии вообще возвращаешься другим человеком, но лично я не понимаю, зачем возвращаться из путешествия другим человеком, меня вполне устраивает, что я такая, какая есть, а когда смотрю на себя в зеркало, то уж совсем не понимаю, почему твой дед выгнал меня вон, правда, слово “понимать” тут не подходит, потому что я и так прекрасно знаю, что происходит в отбитой голове этого упрямого осла, на ней столько шишек, не одна и не две, и все из-за его боксерской гордости. Сейчас я без конца вспоминаю пляж в Нормандии, куда мы с Наполеоном приехали на рассвете, то путешествие было гораздо более далеким, чем в Японию, уверена, что он о нем забыл, он не сентиментален, но я помню за нас обоих.