Читать «Барракуда forever» онлайн - страница 98

Паскаль Рютер

Слова благодарности

Выражаю горячую признательность Карине Осин и команде издательства Jean-Claude Lattes за то, что приняли этот роман с энтузиазмом и искренностью.

Хотелось бы также сказать огромное спасибо месье Акселю Руссо, величайшему знатоку эсперанто, благодаря которому мои персонажи заговорили на этом прекрасном языке.

Внимание!

Сноски

1

Клокло — прозвище популярного французского певца Клода Франсуа (1939–1978), погибшего от удара током в собственной ванной. (Здесь и далее — прим. перев.)

2

Вперед! (ит.)

3

Слова из популярной песни Клода Франсуа “Александрия, Александра” (Alexandrie, Alexandra, 1977).

4

Клодеттами называли танцовщиц Клода Франсуа.

5

Бонер (от франц. bonheur) означает “счастье”.

6

Намек на смерть Клода Франсуа, погибшего в ванной от удара током.