Читать «Детям. Рассказы о животных» онлайн - страница 16
Джеймс Хэрриот
Мы собрались выходить, когда в дверь позвонили. Это оказался тот молодой полисмен, с которым я разговорился в рыночный день.
– Собака у меня, мистер Хэрриот, – сказал он. – Помните, та, что просила подаяние на рынке.
– О, хорошо, – сказал я. – Значит, вам наконец удалось её поймать.
Полисмен помедлил с ответом:
– Нет, не то чтобы. Один из наших нашёл пса на обочине в миле от города. Боюсь, его сбили. Мы привезли его сюда.
Я вышел и заглянул в машину. Пёс неподвижно лежал на заднем сиденье, но, когда я погладил его по тёмной шерсти, хвост приветливо дёрнулся.
– Хвостом он, по крайней мере, ещё может шевелить, – сказал я.
Полисмен кивнул:
– Да, очень воспитанная собачка, это видно.
Я постарался почти не дотрагиваться до него, не хотелось причинять лишнюю боль, но даже беглый осмотр показал, что на теле много ран и одна задняя лапа лежала в таком положении, что сразу ясно: сломана. Осторожно подняв ему голову, я увидел, что одно веко сильно порвано и глаз не открывается. Но второй карий глаз смотрел на меня, будто говоря: «Я тебе доверяю».
– Вы сможете ему как-то помочь, мистер Хэрриот? Можете его спасти?
– Буду стараться, – ответил я.
Я занёс пострадавшего в операционную и положил на стол.
– Здесь работы на час, а то и два, Хелен, – сказал я жене. – Увы, на скачки мы не попадаем.
– Ничего, – ответила она. – Нужно сделать для парня всё, что в наших силах.
С явной грустью сняла она красивую шляпку, а я – выходной пиджак. Облачившись в белые халаты, мы принялись за работу.
Хелен привыкла мне помогать и сделала укол анестетика, потом я наложил гипс на сломанную лапу и зашил раны. Хуже всего дело обстояло с глазом, потому что даже после того, как я зашил веко, он оставался отёкшим и полностью закрытым, и я беспокоился, что зрение в нём не восстановится.
Когда мы закончили, гулять было уже поздно, но Хелен подмигнула:
– На пикничок времени хватит, – сказала она.
Мы вынесли спящего пациента в сад и уложили на подстилку на лужайке, чтобы не пропустить момент, когда он очнётся от анестезии.
В старом, обнесённом стеной саду солнце ласкало цветы и яблочные деревья. Хелен снова надела шляпку, а я – красивый пиджак, мы угощались вкусной едой из корзинки и чувствовали себя вполне празднично. Однако Хелен то и дело тревожно поглядывала на пса, и я понял, что мы думаем об одном и том же. Оправится ли он после пережитого, а если да, что с ним будет дальше? Объявятся ли его хозяева, а если нет, неужели никому в целом свете он не нужен?
Поскольку его подобрали полицейские, он был зарегистрирован как бродячий и отправлен в собачий питомник при отделении полиции.
Спустя пару дней я навестил его, и пёс радостно приветствовал меня, забавно балансируя на загипсованной ноге и мотая хвостом. Весь его страх, казалось, исчез. Я с облегчением отметил, что раненый глаз полностью открылся и отёк спал.