Читать «Тихий американец» онлайн - страница 94
Грэм Грин
– Опять Пайл, – произнес я.
– Да.
– Это ужасно.
– За генералом Тхе не уследишь.
– Мальчикам из Бостона вредно позволять играть с бомбами. Кому Пайл подчиняется, Хенг?
– У меня впечатление, что он действует самостоятельно.
– Откуда он? Управление стратегических служб, УСС?
– Начальные буквы не имеют значения. По-моему, теперь это называется по-другому.
– Что я могу сделать, Хенг? Его нужно остановить.
– Вы можете написать правду. Или нет?
– Моей газете генерал Тхе безразличен. Ее интересуют только ваши люди, Хенг.
– Вы действительно хотите остановить мистера Пайла, мистер Фаулер?
– Вы бы его видели, Хенг! Стоя там, он говорил, что все это – печальная ошибка, что ожидался парад. И перед посещением посланника ему необходимо почистить свою обувь.
– Конечно, вы можете сообщить все, что знаете, полиции.
– Им тоже не до Тхе. Думаете, они бы посмели тронуть американца? У него дипломатический иммунитет. Он выпускник Гарварда. Посланник неровно дышит к Пайлу. Хенг, там была женщина, ее ребенка… Она закрывала его своей соломенной шляпой. Они не идут у меня из головы. И еще одна, в Фат-Дьеме…
– Пожалуйста, попытайтесь успокоиться, мистер Фаулер.
– Что он дальше натворит, Хенг?
– Вы готовы нам помочь, мистер Фаулер?
– Пайл орудует как слон в посудной лавке, из-за его ошибок гибнут мирные жители. Жаль, что ваши люди не утопили его в реке, когда он плыл из Намдиня. Это спасло бы много жизней.
– Согласен с вами, мистер Фаулер. Ему надо помешать. У меня есть предложение. – За дверью кто-то деликатно кашлянул, потом шумно отхаркался. – Попробуйте пригласить его сегодня поужинать в «Старую мельницу». Между половиной девятого и половиной десятого.
– Что толку…
– По пути туда мы бы с ним побеседовали.
– Вдруг он окажется занят?
– Хорошо бы попросить его зайти за вами – в половине седьмого. К этому времени Пайл освободится и непременно явится. Если согласится поужинать, подойдите к окну с книгой, будто вам нужно больше света.
– Почему «Старая мельница»?
– Рядом мост Да-Као. Там мы найдем местечко для разговора с глазу на глаз.
– Что вы с ним сделаете?
– Лучше вам этого не знать, мистер Фаулер. Обещаю одно: мы поступим так аккуратно, как позволит ситуация.
Невидимые друзья Хенга возились за стеной, словно крысы.
– Вы сделаете это для нас, мистер Фаулер?
– Не знаю, – проговорил я. – Не знаю…
– Рано или поздно, – сказал Хенг, напомнив мне капитана Труэна в опиумной курильне, – человеку приходится определяться. Чтобы остаться человеком.
II
Я передал в представительство записку для Пайла с просьбой зайти и отправился в «Континенталь» промочить горло. Следы взрыва убрали, пожарные окатили площадь водой из шлангов. Тогда я не имел представления о важности времени и места и подумывал даже, не пропустить ли встречу и не просидеть ли весь вечер в баре. Но потом мне пришло в голову, что так я напугаю Пайла и предупрежу об опасности – какой бы опасность ни была; поэтому я допил пиво и поплелся домой. Придя туда, стал надеяться, что Пайл не явится. Я пробовал читать, однако на полках не нашлось ничего, что смогло бы меня увлечь. Я бы покурил, но приготовить мне трубку было некому. Я неохотно прислушивался к звуку шагов, и в конце концов они раздались. Кто-то постучал, я открыл дверь: это был Домингес.