Читать «Вавилон и Башня» онлайн - страница 325
Алекс Коста
75
Поддыблена сзади – подразумевается поднятие подвески автомобилей сзади, принятое среди членов криминальных структур в 1990-х.
76
Пазик – сокр. название марки автобуса ПАЗ, пружины подвески которого могут быть использованы для легковых автомобилей, чтобы достигнуть большей жесткости амортизации.
77
«…что „копейка“ протаранит трехтонный суб» – подразумевается один из случаев наемного убийства, в котором киллер воспользовался автомобилем «жигули», предварительно утяжеленным, чтобы протаранить машину жертвы.
78
Масть держать (крим. жарг.) – защищать, охранять свою воровскую «ячейку» или масть.
79
Баян (крим. жарг.) – шприц.
80
Пистолет Симонова – пистолет, переделанный из винтовки Симонова образца 1936 года, стреляющий патронами калибра 7,62 мм. Редкая разработка пистолета-пулемета, не вошедшая в серию.
81
Золотой парашют – термин корпоративной структуры, в которой топ-менеджерам, после наступления недееспособности или смерти, полагается выплата существенной денежной суммы.
82
«…родил мой мозг „сартровский“ каламбур» – подразумевается настроение произведений Ж.-П. Сартра, в которых жизнь представлена депрессивной и лишенной смысла.
83
Моповая – комната, в которой хранятся средства для уборки помещения. Одни говорят, что это аббревиатура от «МОйка Полов», другие считают, что название напрямую связано с англ. mop – швабра.
84
«… на фуфеле катать» (жарг.) – обманывать.
85
«Стейнвей» (от англ. Steinwey) – марка фортепиано Steinwey & Sons.
86
Бэха (воен. жарг.) – БМП (боевая машина пехоты).
87
«…убивать шурави им велит» – слова из песни А. Розенбаума «Караван» про войну в Афганистане (1979–1989).
88
«…треск семьдесят четвертых» – подразумевается автомат Калашникова 1947 года, часто встречающийся в войсках сопротивления.
89
АКМ – автомат Калашникова модернизированный.
90
«…в конце вывода» – подразумевается, что после того, как начался вывод советских войск из Афганистана, еще велись сражения с силами сопротивления.
91
Аксель (воен. жарг.) – аксельбант, элемент парадной формы некоторых родов войск.
92
Станок – пулемет, как правило РПК (ручной пулемет Калашникова) или АГС (автоматический гранатомет на станке), закрепленный на специальной треноге или основании.
93
«Шилка» – зенитная самоходная установка ЗСУ-23–4.
94
АГС – автоматический гранатомет станковый.
95
КПВТ – крупнокалиберный пулемет Владимирова танковый.
96
«…Александра Яковлевича уважаешь?» – Александр Яковлевич Розенбаум, поэт, композитор, музыкант. В том числе известен как автор ряда песен про войну в Афганистане (1979–1989). Неоднократно посещал базы военнослужащих Советского Союза в этой стране, но не участвовал в войне.
97
«…в такие шагали дали, что не очень-то и дойдешь, мы в засаде годами ждали…» – отрывок из песни «Синяя птица» группы «Машина времени».