Читать «Подарок судьбы и граф в придачу» онлайн - страница 111
Инга Ветреная
С Генри я больше не танцевала, на следующий день нас с Аленом провели в апартаменты принца, мы ждали его большой комнате с роскошным убранством. Он вошел и, увидев нас, приветливо улыбнулся:
— Спасибо, что согласились прийти, — сказал Генри, глядя на Алена, а потом перевел взгляд на меня: — Леди Ирэйна, я бы хотел поговорить с Вами наедине.
Увидев, как напрягся Ален, я быстро ответила:
— Нет, у меня нет секретов от мужа.
Было заметно, что Генри был обескуражен моим ответом. Он на мгновенье задумался, а потом сказал тоном, не допускающим возражений:
— Хорошо, но мы будем говорить на русском языке.
Принц молча указал Алену на кресло и, предложив мне руку, провел к дивану, расположенному в удалении от места, где остался муж. Мы сели на диван, я ободряюще улыбнулась Алену, а затем посмотрела на принца.
— Меня зовут Геннадий, я был учителем истории в школе, полез доставать со шкафа какую-то вещь, упал, да вдобавок мне на голову свалилось что-то тяжелое. Потерял сознание, очнулся здесь принцем. Все решили, что я потерял память, а некоторые — что сошел с ума, — Генри помолчал, вспоминая, — не знаю, что стало бы со мною, если бы не король. Он заявил, что его единственный наследник не может сойти с ума, а просто болен, лекарей, которые будут утверждать обратное, он обещал казнить. Вот тогда и возник термин «перерождение», точнее диагноз моего заболевания. Я стал изучать мир, в который попал: практически не вылезал из библиотеки, внимательно слушал рассказы короля и его подданных, даже увлекся государственными делами. Мое поведение резко отличалось от поведения настоящего принца, что нисколько не огорчало, а, напротив, радовало короля, да и, по мнению лекарей, каким-то непостижимым для меня образом подтверждало диагноз, поставленный ими. Но через два месяца, после того, как я очнулся здесь, король отправил меня в трехлетнее путешествие, чтобы по возвращении никого больше не удивляли произошедшие во мне перемены, ведь за такой длительный срок человек может измениться, да и воспоминания о прежнем принце поблекнут.
Генри замолчал, я обдумывала полученную информацию.
— Теперь ты расскажешь о себе? — легко перейдя на «ты», спросил он.
— Конечно, только сначала кое-что хочу уточнить, если ты не возражаешь, — сказала я и, увидев в ответ кивок, спросила: — Сколько тебе было лет, когда ты попал сюда?
— Тридцать.
— Ты был женат.
— Нет.
— А о чем ты мечтал?
— ?
— Ну, твое заветное желание, — поспешила я объяснить, — ты же историк, может, мечтал или размышлял о чем-то глобальном?
— Было такое, — смущенно ответил Генри, — я часто думал о преобразованиях в стране, которые осуществил, если бы правил, да и вообще о переустройстве мира. А почему ты спрашиваешь?
— Я расскажу о себе, и мне будет интересно, увидишь ли ты… — я замялась, подбирая слово, наиболее точно отражающее произошедшее с нами, — неслучайность нашего попаданства сюда.
И я рассказала свою историю, потом ждала, пока Генри все обдумает.