Читать «Дуэль с нечистой силой» онлайн - страница 228

Юрий Игнатьевич Мухин

56

См. также: Baba Bathra, folio 123, a; Bechoratli, 13, b /4/; также: Thalm. Bava Bathra 123. 1 /2/.

57

«…Не восставай на жизнь ближнего твоего» (Лев. 19:16).

58

См. также: Yalkout Reoubeni. 93. 1. /2/; также: Mechilta II, 1 /6/.

59

См. также: Sepher. Mitz. fol. 85. С. 2. 3. /2/.

60

«Так как это народ безрассудный, то не сжалится над ним Творец его, и не помилует его Создатель его» (Ис. 27:11).

См. также: Sanhedr. 92,1 /2/; также: Yevamoth23. 1. /2/; также: Sanhedrin, folio 92, а /4/; также: Commentaire du 1-er liver des Rois, XVIII, 14 /4/.

61

См. также: Шулхан Арух, Хошен га-Миттгттат 425, 5; взято из талмуда Абода зара, 26, и из талмуда Киддушин, 82 /15/; также: Гилхот Акум 9. 16.)/8/.

62

См. также /10/, глава 167, § 19; также: Abod. Zar. 26, 1 /6/; также: Гилхот Акум 9. 16. /8/.

См. также: Шулхан Арух, Орах-хайим 330, 2; взято из талмуда Абода зара 26 /15/; здесь присутствует оговорка, что запрет касается только оказания помощи во время шаббада.

63

См. также: Орах Хаим § 600 /8/.

64

В русском синодальном переводе вместо «Вашти» — Астинь, вместо «Эстер» — Эсфирь, и вместо «Мордехай» — Мардохей.

См. также: Гилхот Мегилы 2,15 и Гилхот Мегилы 7,2 /8/.

65

«Миква» — бассейн для ритуального купания. «Нида» — женщина во время месячных.

66

См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 120,1; взято из талмуда Або-да зара, 26 /15/.

67

Здесь и далее «посвататься» означает вступление в общественнодружеские отношения вообще.

68

«Гер тошаб» — иноземец, который обязался исполнять так называемые семь заповедей Ноя (но иудейство при этом не принял).

69

«Авода-зара» — то, что относится к языческому культу (буквально «чужое служение»).

70

«…И не вноси мерзости в дом твой, дабы не подпасть заклятию, как она; отвращайся сего и гнушайся сего, ибо это заклятое» (Втор. 7:26).

71

Принципиально разрешение брать кормилицу-язычницу — см. трактат Авода Зара, глава II, и. 1 /12/.

72

«Нохриф» — нееврейка (женский род от «нохри»). «Запереть сердце» — сделать его недоступным всякой науке.

73

См. также /10/, глава 167, § 20.

74

«Все народы пред Ним как ничто, — менее ничтожества и пустоты считаются у Него» (Ис. 40:17). Образец расхождения между Ветхим Заветом в русском синодальном переводе и в версии Талмуда.

См. также: ссылка на аналогичный текст ежедневной иудейской молитвы — /8/.

75

См. также: Baba bathra 54, 2 /6/; Ялкут Рубени 93,1; Мехильта, Параша Бешаллах л. 11 кол. 1; Талмуд Вавилонский, трактаты Соферим XV, л. 13 кол. 2 и Абода Зара л. 26 кол. 2 Тосеф.; также Сефер Толедоф Адам бешабба л. 160 кол. 2 /14/; Шулхан Арух, Хошен га-мишпат 156, 5 Хага; взято из Мордехаи, Баба бафра и Хагахоф Маймон Гилхоф Шехеним, пе-рек. 6 /15/.

76

«Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй» (Лев. 19:13).

77

«…Так поступай и с ослом его, так поступай с одеждой его, так поступай со всякою потерянною вещью брата твоего, которая будет им потеряна и которую ты найдешь; нельзя тебе уклоняться от сего» (Втор 22:3).