Читать «Дуэль с нечистой силой» онлайн - страница 226

Юрий Игнатьевич Мухин

17

См. также: Sepher Caphthora — Perach, 1590, folio, 121 /4/; также: комментарий Раши на трактаты Гитгин и Эрубин) /13/; также: Кафт Уф. — раввинское сочинение 1590 г. /13/.

18

См. также: Chagig 21,1 /6/.

19

См. также: Bachai, ad Pent., folio 201, col 4 /4/.

20

См. также: Midrach Miscle, folio, 1 /4/.

21

См. также: трактат Санхедрин) /13/; co ссылкой на Sanhedrin, folio 110, a/4/.

22

См. также: Jalkut Simeoni, 22 /4/.

23

«Хага» — дополнения к основному тексту «Шулхан Аруха», написанные в XVI в. другим раввином.

24

См. также: lad. Chaz, hilch. Talmud., Thora, Perek 5, 1 /4/.

25

«Проклят, кто ляжет с каким-либо скотом!» (Втор. 27:21).

26

Эта тема особенно подробно разбирается в книге Д. Рида «Спор о Сионе» (глава 3).

27

См. также:.Talk, chadasch. 60,1 /6/; также: Sanli. 90-1. /2/.

28

Другой источник дает такой перевод этого места: «…Три существа не знают стыда: Израиль среди народов, собака между четвероногими и петух среди птиц» (трактат Бетца, 25, а) /14/.

29

См. также: Chullin. 91,2 /6/.

30

Вероятно, здесь все же опечатка, имелся в виду не армянский, а арамейский язык. Ср.: «Только закон, написанный на священном языке, — святой закон, и одному этому закону внимает небо. Если кто молится на каком-нибудь другом языке, напр. арамейском, ангелы не могут приносить этих молитв к Богу, потому что они не понимают по-арамейски» (Schab. 12, 2)/6/.

31

См. также: КАРЕвсЬ. 82, 1 /6/; здесь вместо «лавочника» — «содержатель гостиницы».

32

Хаззан — должностное лицо иудейской общины. Ср. в Талмуде в переводе Переферковича /12/: «Абба Горион из Сидона говорит от имени Аббы Гории: человек не должен готовить сына своего в ослятники (т. е. перевозчики на ослах), верблюдники, цырюльники, моряки, пастузи и лавочники, ибо это занятия разбойничьи. Р. Иуда говорит от его имени: большинство ослятников порочны, большинство верблюдников честны, большинство моряков набожны, лучшего врача — в геенну, а честнейший резник — слуга амалекитянина» (трактат Киддушин, глава IV, и. 14).

33

«…И учите им сыновей своих…» (Втор. 11:19).

34

См. также: Soha20. 1. /6/

35

См. также: трактат Берахот, глава IX, /7,18/. /12/

36

Здесь разумеются совсем малые дети.

37

«…И что вы — овцы Мои, овцы паствы Моей; вы — человеки, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог» (Иез. 34:31). См. также: Avoda Zara 3, 1, in Thoseph; Bava Metzia. 114,2 /2/; также: Иебамоф 61 a) /15/.

38

См. также:.Talk. Rub. Sehen. 8,4; Lex. Chald. Talm. Buxt. /6/.

39

См. также: Comment sur le Pentat, folio 14, a /4/.

40

«Да обратятся нечестивые в ад, — все народы, забывающие Бога» (Пс. 9:18). См. также: ГилхотИесуре биа 14,35 /8/; также: Sanhedrin 105.1. /2/.

41

См. также: Schab. 128, 1 /6/; также: Sanh. 58, 2 /6/.

42

См. также: Shefa Tai, folio 4; Shefa ha — Nechamma, folio 221, col. 4; Jalkud Chad., folio 154, b /4/; также: Jalkut Reubeni, folio 10, b) /4/.