Читать «Мерседес из Кастилии, или Путешествие в Катай» онлайн - страница 288

Джеймс Фенимор Купер

Сразу же после захода солнца к ним подошел Санчо и объявил, что приказал отдать якорь.

– Наконец-то мы здесь, сеньор граф, наконец-то мы прибыли, сеньора донья Мерседес! Перед нами славный город Палос. Всего в ста ярдах отсюда стояли суда дона

Христофора, когда он со своими доблестными спутниками отплывал на поиски Индии, благослови бог его и всех, кто был с ним! Лодка готова, сеньора может хоть сейчас сойти на берег. И, если вы не найдете здесь соборов и площадей

Севильи или Барселоны, зато увидите Палос, и церковь

Санта Клары, и корабельную верфь – три самых знаменитых места! Ибо из Палоса отплыла экспедиция, в Санта

Кларе молились о ее благополучном возвращении, а на верфи был построен адмиральский корабль.

– Ты забыл, добрый Санчо, здесь же произошло еще одно немаловажное событие! – добавил граф.

– Совершенно верно, ваше сиятельство, еще одно событие! – подтвердил Санчо. – Прикажете отвезти сеньору на берег?

Мерседес согласилась и десять минут спустя вместе с мужем сошла на берег неподалеку от того самого места, откуда годом раньше отплыли Колумб и Луис. Утоптанный песчаный пляж был заполнен людьми, собравшимися подышать свежим воздухом. Больше всего здесь было простого народа: в Испании, в отличие от других южных стран, люди разных классов никогда не смешиваются между собой даже на гуляньях в часы волшебных сумерек.

Луис и его прелестная жена сошли на берег, только чтобы отдохнуть и прогуляться, зная, что на судне ночевать гораздо удобнее, чем в любой из остерий Палоса. Они сразу же попали в толпу. Впереди шло несколько женщин, увлеченных беседой; они разговаривали достаточно громко, и наши герои без труда поняли, что речь идет о путешествии в Катай.

– На этот раз дон Христофор вышел в море из Кадиса, –

уверенно сказала одна из женщин. – Наши государи решили, что Палос слишком мал для снаряжения такого большого флота. Можете мне верить, добрые соседки: мой муж, как вы знаете, служит на адмиральском корабле.

– Тебе можно позавидовать, соседка! Твой муж в чести у такого большого человека...

– А как же иначе! Ведь он был с ним и в первый раз, когда лишь у немногих хватило смелости с ним отправиться. И он всегда исполнял все его приказы. «Моника!» –

сказал он. . Нет! «Добрая Моника! – сказал мне сам адмирал. – Твой Пепе настоящий моряк, и я им очень доволен.

Он будет старшим боцманом на моей каракке, ты и дети твои могут гордиться, что у тебя такой славный муж». Это его истинные слова! А у него слово с делом не расходится,

– мой Пепе теперь старший боцман. Но сколько я прочла за него молитв! Больше, чем песчинок на этом берегу!

Луис догнал женщин, поздоровался и, извинившись за любопытство, спросил, не знают ли они каких-нибудь подробностей о первом плавании. Как он и ожидал, Моника не узнала его в столь роскошном наряде и охотно поведала все, что ей было известно, и даже много больше. Из ее слов было ясно видно, что она давно уже позабыла о своих страхах и теперь только радуется. На примере этой женщины можно было проследить перемену, происшедшую в общественном мнении за несколько лет.