Читать «Мерседес из Кастилии, или Путешествие в Катай» онлайн - страница 272
Джеймс Фенимор Купер
– Здесь явно какое-то недоразумение, какая-то печальная ошибка, вызванная различиями языков и обычаев, –
заметил адмирал. – И дон Луис здесь ни в чем не виноват. Я
сам видел, как он дал ей этот крест. Это было на море, во время шторма, и тогда я про себя похвалил графа за стремление спасти душу бедной язычницы. Никакой свадьбы не было да и не могло быть. Только девушка, совершенно незнакомая с нашими обычаями, могла принять за брачный обряд простой жест, когда граф вручил ей крест, надеясь, что этот символ спасет ее душу!
– Дон Луис, вы подтверждаете то, что сказал сейчас адмирал? – спросила королева. – У вас действительно не было иных помыслов?
– Конечно, не было, сеньора!
– И вы никогда не стояли с ней перед священником, ничем не пытались ввести в заблуждение эту бесхитростную индианку?
– Сеньора, я не умею лгать и готов признаться, что виноват перед Озэмой. Ее красота и милый нрав, а главное
– ее сходство с доньей Мерседес говорят сами за себя.
Последнее особенно расположило меня к ней, и, если бы мое сердце не было отдано другой, я бы открыто женился на принцессе. Но мы встретились для этого слишком поздно. Само сходство Озэмы и Мерседес заставляло меня их сравнивать, и, конечно, невежественная язычница не выигрывала от такого сравнения. Признаюсь, я питал к
Озэме нежность, но никогда это чувство не вытесняло из моего сердца Мерседес! И если я виноват перед доньей
Озэмой, то лишь в том, что не всегда умел скрывать свое восхищение, вызванное ее детской простотой, а главное –
сходством с Мерседес. Но никогда ни словом, ни делом я не оскорбил ее и не обидел!
– Эта речь мне кажется честной и правдивой, – проговорила королева. – Что скажешь, донья Беатриса? Ты лучше знаешь графа, и тебе легче судить, насколько можно доверять его словам.
– Жизнью готова поручиться за каждое его слово, госпожа моя! – горячо воскликнула маркиза. – Луис не лицемер, и я счастлива – о, как я счастлива! – что он сумел оправдаться перед всеми нами. Теперь я понимаю: Озэма что-то слышала о наших брачных обрядах и знала, что мы почитаем крест. Она неверно поняла чувства Луиса, неверно истолковала его поступок и совершенно искренне вообразила себя его женой! Будь Озэма христианкой, она бы никогда не впала в столь жестокое заблуждение.
– Да, все это весьма похоже на правду, – согласилась королева и с чисто женской деликатностью к чувствам
Озэмы продолжала: – Однако не следует забывать, что речь идет о сердце девушки, и не простой девушки, а принцессы. Мы не вправе далее обсуждать это дело при всех.
Надеюсь, сеньоры, вы исполните свой рыцарский долг и никогда не упомянете о том, что здесь говорилось. Отныне донья Озэма находится под моим покровительством. А вы, граф де Льера, узнаете завтра мое решение относительно вас и доньи Мерседес.