Читать «Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1» онлайн - страница 52
Синъитиро Оцука
За годы, проведённые вместе со стариком, Фельт явно приобрела непоколебимую веру в его силу. Несмотря на некоторые грубоватые вольности, которые они позволяли в общении друг с другом, Субару без слов понял, эту парочку водой не разольёшь.
И всё же, в отличие от Фельт, уверенной в победе деда, Субару был настроен не так радужно. Хотя и сам не знал почему.
— Получай!..
Не успел юноша разобраться в причинах своего пессимизма, как в ходе схватки произошли перемены.
Раздался воинственный клич деда Рома, и дубина обрушилась на стол. Тот самый стол, за которым несколько минут назад шли переговоры. Эльза отпрыгнула к стене, взлетевшие в воздух щепки заслонили ей поле зрения.
Размахнувшись дубиной, дед Ром со всей силой опустил её на Эльзу. От такого удара её ждала неминуемая смерть...
— Дед Ром!.. — душераздирающий вопль Фельт огласил склад. В следующий миг Субару увидел то, что она пыталась предотвратить.
В воздухе закружился, разбрызгивая кровь, какой-то предмет. Это была рука деда Рома, по-прежнему сжимающая дубину.
Рука, отсечённая у самого плеча, пролетела несколько метров и ударилась о стену. Ошеломлённых очевидцев трагедии окатил фонтан крови. Фельт снова закричала.
Кровь хлестала из обрубка, как из шланга.
— Ты уйдёшь со мной!!! — заревел старик и, даже не пытаясь остановить кровавый поток, бросился на Эльзу.
Та стояла, держа клинок в вытянутой в сторону руке. Казалось, дед Ром успеет налететь и раздавить её весом своего огромного тела до того, как последует новый удар.
Однако в последний момент в другой руке Эльзы сверкнул обломок разбитого стакана.
— Чуть не забыла: спасибо за молоко!
Боевой клич старика оборвался. Острая грань вонзилась деду Рому в горло. Стекло окропили алые капли, изо рта великана хлынула кровь. Свет в серых глазах погас, и старик, лишённый руки, с перерезанным горлом рухнул на пол. Могучее тело бессильно задёргалось в конвульсиях, из груди вырвался последний хрип.
Эльза изящно поклонилась в сторону бездыханного гиганта, словно выражая своё почтение. Обломок стакана, превращённый в смертоносное оружие, она аккуратно положила возле вздрагивающих ног умирающего.
— Возвращаю. Больше не нужен, — холодно произнесла Эльза и, перехватив рукоятку ножа, направила его окровавленное остриё в сторону свидетелей поединка.
От пережитого потрясения Субару потерял дар речи. Кровавая резня, разыгравшаяся перед глазами, лишила его способности адекватно воспринимать действительность.
Человек, с которым ещё несколько минут назад он вёл непринуждённую беседу, был мёртв. И причиной этому стала не катастрофа и не болезнь, а убийство, совершённое с холодным расчётом.
— О, а ты у нас, оказывается, храбрая! — с издёвкой произнесла Эльза.
Юноша, по-прежнему не в силах пошевелиться, поднял глаза и увидел фигурку Фельт. Встав на ноги, она изо всех сил старалась унять дрожь в коленках. Кое-как справившись с собой, девочка провела рукой по окровавленным волосам и гневно бросила: