Читать «Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1» онлайн - страница 37

Синъитиро Оцука

В мгновение ока преодолев расстояние между собой и Субару, старикан схватил его за шиворот и, словно пушинку, приподнял над землёй. Болтая ногами в воздухе, Субару в полной мере осознал своё истинное место. До этого момента он полагал, что одолеть его сможет лишь противник с незаурядными способностями. И вот старикан как раз и оказался таковым. Всякая охота сопротивляться двухметровому великану улетучилась моментально.

— Моё имя — Нацуки Субару, — выдавил он. — Я бродяга, который не любит пустой болтовни... Может, опустите?..

Он хотел добавить: «...меня на землю, тогда и поговорим», но на большее его не хватило.

***

Первое впечатление от знакомства было ужасным, но, тем не менее, Субару получил приглашение войти. А всё благодаря тому, что описал внешность того парня, который рассказал про склад.

Усевшись на один из стульев, стоявших у барной стойки, Субару заёрзал, устраиваясь поудобнее. Сиденье рассохлось, из-за чего в тело постоянно впивались то ли гвозди, то ли щепки. Субару начал опасаться, как бы из-за этого неудобства не испортить воздух в помещении.

— Чего ты всё елозишь? — спросил старикан. — Яйца жмут, что ли?

— Вовсе нет, с этой частью тела у меня всё в порядке! — запротестовал юноша. — И вообще, шутки ниже пояса в начале разговора неуместны!

Старик, для описания которого больше всего подошло бы слово «гигант», протиснулся за стойку, достал откуда-то снизу бутылку с выпивкой, наполнил стакан и поднёс его ко рту.

— Не дают спокойно перед сном пару стаканчиков пропустить, — пробурчал он. — Учти, если ты заявился с какой-нибудь ерундой, пеняй на себя.

— Солнце сесть не успело, а ты уже за бутылку. Так и спиться недолго, — язвительно заметил Субару. Подперев щёку рукой, он окинул взглядом недра склада, освещённые тусклым светом.

Ничто не напоминало о той трагедии, которую он пережил здесь совсем недавно. Углы были завалены разнообразным скарбом, судя по всему, ворованным; имелась ли во всём этом бардаке хоть какая-нибудь система, понять было невозможно.

Будто заметив любопытный взгляд юноши, старик многозначительно прищурился.

— Чего, малец? Интересуешься краденым товаром? — хозяин склада уловил самую суть дела.

Переговоры с могучим стариком, который назвался дедом Ромом, начались на удивление гладко, — возможно, помогло то, что Субару представился первым. Сидя по ту сторону стойки, дед Ром подлил в свой немытый стакан немного спиртного и ощерил зубы.

— Если у меня посетитель, то одно из двух: он пришёл либо сдать товар, либо выкупить.

— Признаться, это и есть одна из моих целей, — помедлив, ответил Субару.

— Одна из целей, говоришь, — дед Ром с подозрением приподнял бровь. — Значит, ещё какое-то дело есть?

Субару кивнул и, приготовившись, что его примут за идиота, робко спросил:

— Я понимаю, вопрос глупый, но... совсем недавно... вам не приходилось умирать? — про горло и оторванную руку он решил не упоминать.

Дед Ром некоторое время смотрел на странного гостя своими мутными глазами, а затем вдруг разразился хохотом.