Читать «История США от глубокой древности до 1918 года» онлайн - страница 683

Айзек Азимов

114

Здесь — попытка одиннадцати юго-восточных штатов США провозгласить свою независимость от Федерального союза, приведшая к гражданской войне. (Примеч. пер.)

115

Это нельзя назвать несбыточной мечтой. Второе поколение эмигрантов всех сортов занимает равное с другими положение в американской жизни. Мои родители привезли меня в Соединенные Штаты из Советского Союза, когда мне было три года. Отец не получил никакого образования и на протяжении всей жизни мог только заниматься мелкой торговлей. Но американская система образования была для меня открыта, и в результате я стал писателем, ученым, профессором колледжа. И если это было позволено мне, то почему остальные должны ждать иного?

116

От английских слов «carpet» — «ковер» и «bag» — «сумка, чемодан». Иногда в русскоязычной литературе встречается приблизительный перевод этого слова — «саквояжники». (Примеч. пер.)

Этот термин с тех пор используется для того, чтобы охарактеризовать политического оппонента, который кажется более связанным с каким-то иным штатом, нежели с тем, где он рассчитывает занять должность.

117

Прежнее значение этого слова — «бездельник», «прохвост», «мошенник». Также оно использовалось на рынках крупного рогатого скота для обозначения ни на что не годных особей. Слово восходит к ирландскому «sgaileog» — «работник фермы», «тот, кто выполняет тяжелую работу». (Примеч. пер.)

118

Высшее воинское звание в американской армии. Введено конгрессом 15 июля 1866 года. В XIX веке существовал порядок, при котором этот титул в конкретный период времени мог иметь только один военачальник. (Примеч. пер.)

119

Вплоть до 1967 года в конституции не содержалось каких-либо положений, требующих избирать или назначать нового вице-президента, если старый занял президентский пост.

120

Более чем столетие спустя возникнет похожая опасность, но исходить она будет от исполнительной ветви. И случится новая попытка импичмента, на сей раз успешная, и насильственное отстранение президента от власти, которое спасет конституцию.

121

Это был уже второй раз в истории, когда Америка получила неплохую прибыль от той страны, которая рассматривала Великобританию в качестве врага. В 1803 году Франция, понимая, что не сможет удержать обширную территорию Луизианы, продала ее Соединенным Штатам, потому что не желала видеть, как она отойдет к Англии; см. мою книгу «Рождение Соединенных Штатов».

122

Выражение восходит к бойне в Шотландии в 1692-м, в ходе которой жертвы были зарезаны во время сна. Говорили, что вдовам пришлось помахать окровавленными ночными рубашками перед сочувствующими, чтобы призвать к отмщению.

123

Марк Твен был наиболее успешным американским писателем второй половины 1800-х годов, начиная с выхода сборника «Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса» в 1867-м. Многие, включая меня, считают его лучшим писателем своего времени.

124

До 1917 года сенаторы избирались законодателями, а не прямым голосованием.