Читать «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги» онлайн - страница 55

Юрий Николаевич Москаленко

– Я помню только горы и монастырь, где провёл всю сознательную жизнь до несчастья, – я приступил к вранью, зная о Тибете из гугла и по заметкам тренера, – помню из последнего лишь то, что очнулся, стоя посреди арки одного из домов города, без денег и большой части памяти.

Моё объяснение сто пудов показалось странным, но я был настолько искренен и соврал в малом, что дополнительных вопросов о прошлом не прозвучало, хоть они и появились в мыслях у властной хозяйки.

– Как печально, – княгиня вздохнула. – Ну и то хорошо, что сейчас вы в лучшем состоянии духа и вспомнили своё, пусть и далёкое, прошлое.

Мы снова отвлеклись на чаепитие. Я оценил вкус варенья и переключился на другое. На меня постоянно поглядывали все трое, оценивая владение этикетом. Надеюсь, что косяков я сотворил не так много.

– Я немного в курсе вашего дела, – слово вновь взяла Варвара Александровна, – относительно инцидента за таверной господина Гроха. Как продвигается следствие? Надеюсь, виновники получать сполна за содеянное злодеяние? – из её уст вновь прозвучала провокация, как мне показалось.

– Да ерунда, если честно, – я сделал безразличное выражение. – Подумаешь, поскандалили немного и подрались. Это бывает довольно часто среди молодёжи, встретившей чужака на своей территории.

Мой ответ понравился, судя по выражению хозяйки, и даже Анна среагировала лёгким кивком. Я вдруг задумался, для чего меня пригласили, если не задают множества вопросов? Мы реально заняты чаепитием. Думаю, это просто знакомство с человеком, о котором многое известно из других источников. Своеобразные смотрины.

Чаепитие продолжилось в относительном молчании и беседами о всякой ерунде, типа погоды. Я заметил интерес к своему перстню со стороны знатной особы. Княгиня частенько поглядывала на него, стараясь лучше рассмотреть наследие Рюриков.

Затем мне пришлось уделить час времени Никите, гуляя по парку среди цветочного лабиринта и показывая ему нехитрые приёмы освобождения рук от захвата. Парень всё схватывал на лету, у него отлично получалось выворачиваться. Мы даже подружились, благодаря его непринуждённости в общении, когда нас позвал строгий дворецкий.

В беседке уже убрали чайный сервиз, но хозяйка с дочкой остались на своих местах, ожидая наше возвращение. Я занял привычное место и буквально впился взглядом в шкатулку, выполненную из малахита, что заняла центр стола. Что-то в душе ёкнуло. Причину мандража я не понял, как и горячего покалывания под перстнем. На мою реакцию обратили внимание и княгиня с княжной улыбнулись, когда я завершил созерцание.

– Уважаемый Феликс, – начала Варвара Александровна своё вступление к действию, – позвольте преподнести вам подарок! – она утвердила, а не спросила, и сделала паузу. – Некий артефакт давно ожидает появления своего хозяина в наших клановых хранилищах, – она вдруг кольнула меня взглядом, ожидая реакции, но я остался невозмутимым, поняв о намёке на её осведомлённость в некоторых деталях моего статуса. – Это не полный комплект, но я уверена, что обладание данной вещью, наверняка, поможет соединиться в единое целое всему артефакту, – она вновь оценила моё хладнокровие.