Читать «Афера в каменных джунглях» онлайн - страница 60
Марина Сергеевна Серова
Шарлотта остановилась и посмотрела на Абеляра. Тот кивком поблагодарил ее и произнес:
– Вообще, гуарани – довольно агрессивный народ, раньше они часто враждовали между собой. Нам, европейцам, очень сложно понять причину конфликтов между деревнями – войны вспыхивали постоянно, можно сказать, на пустом месте. Однако происходило это из-за того, что индейцы твердо убеждены: ничего в жизни не происходит случайно. Чтобы было понятно, приведу пример. Представьте себе, что один индеец пошел на охоту и его ударила случайно упавшая ветка. Что бы сделали вы на его месте? Скорее всего, прошли бы мимо и занялись выслеживанием добычи. Однако индеец подумает примерно так: «Если меня ударила упавшая ветка, это дурной знак. Кто-то навел на меня порчу, поэтому я должен убить его и всю его родню». Этим во многом и объясняется то, что до наших дней дожили немногие племена – если бы в эти дикие места не прибыли миссионеры, проповедовавшие добро и свою религию, вполне возможно, индейцы бы совсем истребили друг друга. Не буду вдаваться глубоко в историю, иначе мы попросту не успеем провести главную часть нашей встречи, скажу лишь то, что в наши дни гуарани проживают на территории экваториальных стран Южной Америки, в бассейне реки Амазонки. Это – единственная этническая общность, которая до сих пор сохранила свой традиционный уклад жизни со времен предков. Но если в Бразилии и Аргентине гуарани находятся в положении изгоев, то в Парагвае все по-другому, язык гуарани даже преподается в учебных заведениях, и существует университет, в котором лекции ведутся на древнем языке. Ладно, оставим разговоры о том, каким образом гуарани удалось выжить и продолжить свое существование, давайте послушаем Шарлотту, которая расскажет нам об особенностях мировоззрения племени!
Снова слово взяла переводчица. Она обменялась парой реплик с Киреро – звучал язык как настоящая тарабарщина, – а затем произнесла, обращаясь к нам:
– Я хотела бы немного рассказать о мировоззрении индейцев, – сказала она. – Самым главным для гуарани является свобода. Киреро говорит, что он видит мир свободным для всего живого, и это – жизненная позиция всех индейцев Амазонии. Народ гуарани очень гордый и смелый, но при этом они чтят природу-мать, любят и заботятся о лесе, который окружает их селение, потому что он дает им еду, воду и, как следствие, жизнь. Прежде чем убить животное, индеец гуарани обращается к духам этого самого животного, прося у них прощения за кровопролитие. Шаман помогает донести слова охотника до духов, и только тогда, когда шаман слышит разрешение на охоту, индейцы отправляются за добычей. Киреро с детства мог слышать то, что недоступно обычному индейцу. Он рассказывал мне про то, как стал шаманом. Начать следует с того, что родился Киреро очень слабым ребенком, и отец его думал, что мальчика нужно принести в жертву духам, так как он слишком слаб и немощен. Но прежний шаман, Икеро, сразу понял, что Киреро будет его преемником. Он взял ребенка у его родителей и сам стал его воспитывать. Киреро рассказывал, что, когда ему исполнилось десять лет, он очень сильно заболел. Он совершенно ничего не ел, не мог спать и так ослабел, что даже не двигался с места. Тогда Икеро отвел его в сельву, где оставил одного. Это кажется жестоким, однако старый шаман таким образом выполнял обряд посвящения. Киреро три дня провел в джунглях среди ядовитых змей и диких животных. Он словно спал все это время, но видел сон наяву. Икеро оставил его в том месте, где произрастает растение каапи, и Киреро несколько дней ел кору этого растения. Вы, наверно, знаете, что из каапи индейцы варят напиток аяваску. Киреро словно стал частью Мадре Аяваски, и она вылечила его, а заодно дала способность видеть духов и общаться с ними. После того как Киреро вернулся в племя, Икеро решил, что теперь он готов, и передал ему свои шаманские полномочия. Так Киреро стал главным шаманом племени, он не только лечит и общается с духами, но и учит детей племени. Письменности Киреро не знает, читать он не умеет, однако он очень мудрый человек. Киреро обладает знанием, которое недоступно обычному индейцу или европейцу, он нигде и ни у кого не учился. Сам Киреро говорит, что Мадре Аяваска научила его всему, что он знает. Киреро утверждает, что его учитель и мать – это земля, на которой он живет, так как для белого человека земля – это власть, а для него и других гуарани земля – это жизнь.