Читать «Коварство судьбы.» онлайн - страница 11

Леди Селестина

* * *

Гарри лениво поглаживал свою любимицу, которая умостилась среди вороха одеял и довольно щурила глаза, высовывая язык, словно пробуя на вкус воздух. В доме Поттеров она чувствовала себя вполне комфортно, хоть и жаловалась на то, что не может покусать крикливых двуногих. Под «крикливыми двуногими» змея подразумевала Рональда и младшее поколение Поттеров, которое слишком шумело, мешая ей спокойно греться на солнышке. И слизеринец разделял мнение своей любимицы. С появлением Уизли в этом доме стало невероятно шумно. Крики, гам и полнейший беспредел. И, казалось, все этому рады, кроме самого парня.

Короткий стук, и дверь с негромким щелчком приоткрылась.

— Дорогой, пришла Флер и ждет тебя внизу.

Герой кинул взгляд на часы и нахмурился. Стрелки показывали десять часов. Рановато для прогулки, по его мнению. Видимо, для Делакур законы не писаны, раз она приперлась в такую рань. Хотя, с другой стороны, он сможет подольше побыть подальше от этого зверинца убогих. Одним текучим движением поднявшись, слизеринец скрылся за дверью в ванной комнате, не замечая хмурого взгляда матери.

Когда он вернулся назад, в комнате никого кроме Кери не было. Пройдя к шкафу, он потянул к себе первые попавшиеся брюки и рубашку. Одевшись, Поттер критически осмотрел свой внешний вид и, убедившись, что выглядит достойно, направился вниз, откуда доносились голоса. Там его уже ждала Флер Делакур и… Джинни Уизли. Что последняя здесь делает, брюнет совершенно не знал. Подойдя к девушкам, он вопросительно приподнял бровь, ожидая, что кто-то пояснит ему происходящее.

Джинни покраснела, как это всегда бывало, стоило ей увидеть на горизонте Гарри. И смущенно опустила взгляд, разглядывая носки своих стареньких туфель.

Флер наоборот расправила плечи и окинула Героя заинтересованным взглядом, уделяя внимание его одежде и слегка растрёпанным волосам.

— Мы можем идти, — прозвучал мелодичный голос.

— Да, — кивнул слизеринец и кинул взгляд на Джинни. — А ты что здесь делаешь?

— Э-э-э… — засмущалась ещё сильнее девчонка.

— Твоя маман попросила взять её с собой и показать Париж, — последовал ответ от вейлы. На её лице продолжала сиять добродушная улыбка, вот только в синих глазах появился странный блеск.

«Не иначе, как что-то задумала. Настоящая интриганка», — решил для себя Поттер, и тут до него дошел смысл сказанных слов.

— Что?! — в изумрудных глазах появилась злость.

— О ла, не кричи так громко, — театрально возмутилась француженка. — Пусть малышка идет с нами, — губы искривились в ухмылке. — Покажем ей Париж.

Флер решила не спорить с миссис Поттер. Та была к ней всегда добра. Поэтому милостиво согласилась взять с собой Джинни, про себя уже предвкушая, какую «прекрасную» прогулку устроит глупышке. Уж она-то постарается, чтобы Уизли надолго запомнила сегодняшний день.

Камин вспыхнул изумрудным пламенем, и троица по очереди шагнула внутрь, переносясь на магическую аллею.