Читать «Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир» онлайн - страница 331

Эрик Метаксас

73

Цит. по: Carlos Eire, Reformations: The Early Modern World, 1450–1660 (New Haven, Conn.: Yale University Press, 2016), 65.

74

Цит. по: там же, 112.

75

Tuchman, March of Folly, 112.

76

Традиционно монахам в знак посвящения Богу выбривали или выстригали кружок волос на макушке – тонзуру. Этот обычай связан с преданием, согласно которому нескольких апостолов римские императоры приказали с целью унижения обрить наголо.

77

Bedini, Pope’s Elephant, 92.

78

«Как забавно!», ит. – прим. пер.

79

Аллюзия на: Milton, Paradise Lost, bk. 12, line 648.

80

«В нужнике», буквально «в доме дерьма».

81

LW, 25:409.

82

LW, 48:37–38.

83

LW, 48:42.

84

Там же; 34:336–337.

85

Лютер и его окружение, как правило, бегло говорили по-латыни или, по крайней мере, хорошо ее знали – и из этого примера мы видим, что Лютер часто говорил макаронически, то есть на смеси двух языков, сочетая немецкие слова с латинскими.

86

В оригинальном греческом тексте «праведность Божия» – прим. пер.

87

LW, 34:337.

88

По-немецки эта фраза звучит так: «Sobald der Gülden im Becken klingt im huy die Seel in Himmel springt».

89

Цит. по: Bainton, Here I Stand, 64–65.

90

Pettegree, Brand Luther, 56.

91

Brecht, His Road to Reformation, 201.

92

. “Luther’s Posting of His Theses: Much Ado About Nothing?” Martin Luther and the Reformation: Essays.

93

Лавка индульгенций Тетцеля находилась в двадцати пяти милях от Виттенберга, в Ютербоге. Лютер не бывал на его проповедях сам и получал сведения от тех, кто там бывал.

94

LW, 48:45–47.

95

Brecht, His Road to Reformation, 206.

96

В переводе А. И. Рубана под редакцией Ю. А. Голубца – прим. пер.

97

Этот первый тезис определяет предмет дискуссии. Мысль, что жизнь верующего христианина должна быть чем-то вроде игры, в которой можно набирать или терять очки – насмешка над волей Божьей о нас и о нашей жизни. Мы должны постоянно стремиться к покаянию во всем, что отделяет нас от близости к любящему Богу. Это и проясняет первый, важнейший тезис Лютера: игра с набором или потерей очков, изобретенная церковной системой, – а затем и усложненная такими ловкими игроками, как Тетцель, – сама по себе анафема.

98

В этом тезисе, как и во многих других, Лютер поднимает еще одну проблему, центральную для церковной системы того времени: верующие не имеют прямого доступа к Богу, все совершается через посредство священников. Уже здесь, в самом начале реформаторского пути Лютера, значительная часть дебатов посвящена власти Церкви как посредника между Богом и людьми.

99

Лютер не забывает упомянуть о том, что наша вера – а следовательно, и покаяние – должны проявляться во внешнем поведении.

100

Папа не обладает ни властью Бога, ни произвольной властью, основанной на его собственной человеческой воле; иными словами, он сам находится под властью Бога и исторической Церкви.

101

Например, если кто-либо получил епитимью в виде какой-либо работы на благо Церкви, папа может снять с него эту обязанность; однако все за пределами этого – не во власти папы.

102

Здесь Лютер снова подчеркивает, что покаяние – не игра. Если мы не смирились сердцем по отношению к Богу и его служителям, вина нам не простится.