Читать «Невеста на пару дней» онлайн - страница 28

Кейт Харди

Хью огляделся.

— Вижу, братья уже здесь.

Два спортивных автомобиля, похожие на его собственный, уже стояли неподалеку. А также «ренджровер», «даймлер» и «бентли». Белле показалось, что она сама стала героиней одного из тех фильмов, о которых упомянул Хью, настолько этот мир был не похож на ее собственный. Неужели она действительно сможет осуществить то, что они задумали?

— Судя по всему, приехали также тетушки и дядюшки. Пройдем внутрь, поздороваемся. Думаю, у меня не будет времени до начала чаепития, чтобы показать вам дом, но обещаю сделать это завтра. Мама, скорее всего, сейчас в кухне, занимается приготовлениями. Она сказала, что чай подадут в столовой, а коктейльная вечеринка пройдет в бальном зале.

— У вас есть бальный зал? — Белла ощутила, что ее охватывает паника. — Все, как в романе Джейн Остин.

— Кажется, здесь и снимали фильм по ее роману, я точно не помню. — Хью равнодушно пожал плечами. — Простите, я не хотел показаться высокомерным.

— Вы совсем таким не выглядите, — заверила его Белла, понимая, что он нервничает намного больше, чем может показаться со стороны. Впрочем, не он один.

— Представьте, как подобные торжества проходили во времена Остин. Я наверняка отправился бы с братьями на охоту или рыбалку, потом по тогдашнему сценарию предполагалась игра в карты с подачей вин и других напитков. Женщинам позволялись лишь беседы и музицирование. На них были направлены все взгляды, им надо было следить за манерами… — Он усмехнулся. — Терпеть не могу все это. Как хорошо, что сейчас все по-другому.

— Правда? — осторожно заметила Белла, приняв на свой счет слова о контроле и хороших манерах.

— Конечно.

— Я вспомнила о сестре, — произнесла она прежде, чем успела подумать.

Хью посмотрел на нее с удивлением.

— Я понимаю, у вас не возникнет желания встречаться с ней еще раз, — вздохнула Белла, — но, если так случится и вы скажете ей, что знаете о причинах, по которым она позволила себе лишнего, я вас убью.

— Понял. А что произошло? — На его лице отразилось любопытство.

— Она была на праздновании золотой свадьбы родителей жениха. Цинтии Бетонная прическа и…

— Кого?

— Это мать Говарда. Вы наверняка встречали таких женщин. Она всегда выглядит так, словно собирается на прием, волосы уложены почти идеально, отчего прическа кажется мне забетонированной. — Белла жестом показала, что она имеет в виду. — Она смотрит на окружающих ястребиным взором и сразу выносит вердикт всем и вся, кстати, на мой взгляд, чаще ошибочный.

— Да, мне приходилось встречаться с такими дамами.

— Так вот, Грейс, наконец осознала, что, если она свяжет свою судьбу с Говардом, жизнь ее превратится в настоящий кошмар. — Белла поморщилась и продолжала: — Она попыталась заглушить эти мысли шампанским, но у нее не получилось. Мне впервые представился шанс прийти на помощь сестре — благодаря вам, разумеется. — Она помолчала и перевела дыхание. — Их свадьба была запланирована на следующие выходные.

— Выходит, Грейс — сбежавшая невеста? — Хью был поражен.