Читать «Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства (сборник)» онлайн - страница 254

Патриция Мойес

– Даже почтальон или молочник?

– Ну… эти – да, вчера оба здесь были. Но я их не считаю.

– Вот и я к тому же, – сказал Генри. – Есть еще кто-нибудь, кого вы не считаете?

– В воскресенье заезжал достославный сержант Даккетт, мудрец Фенширской полиции, – сообщил Фрэнк с тяжеловесным сарказмом. – Что-то насчет сверки показаний. Да, и еще могу сообщить: в воскресенье вечером изволил явиться великий сэр Джон Адамсон.

– Вот как? – Тиббет очень постарался, чтобы его голос не выдал интереса. – Полагаю, в связи с этим делом?

– Сообщить мне, что дознание назначено на следующую пятницу, – ответил Мейсон. – Очень предупредительно с его стороны. Вполне мог предоставить события обычному ходу. Я вчера официально получил извещение из офиса коронера – с чем было связано посещение почтальона.

– Я так понимаю, что сэр Джон думал, что вы предпочтете…

– Он хотел на меня посмотреть, – ответил Фрэнк. – Вполне понятно. Но, конечно, невозможно подумать, что аристократ может быть подвержен вульгарному любопытству.

– Если вы хотите трактовать это таким образом… – Генри пожал плечами. – Кажется, у вас сильная простуда, – добавил он.

– Как была бы у всякого, застрявшего в этой дыре. Какое это имеет отношение…

– Я просто подумал, не заезжал ли к вам доктор?

Мейсон посмотрел с неприязнью.

– Заезжал вчера, – ответил он. – Я позвонил спросить, когда у него приемные часы, и доктор ответил, что он будет по вызову рядом со мной, и тогда заедет. Выдал мне рецепт на какую-то микстуру от кашля и аспирин. В этом есть что-то зловещее?

– Не знаю, – сказал инспектор. – Когда это было?

– Вчера утром, около одиннадцати, кажется.

– Кто-нибудь из этих людей оставался в этой комнате хоть на какое-то время?

Молодой человек задумчиво сдвинул брови и снова закашлялся.

– Да, – сказал он, когда прошел приступ. – Все они.

– Вот как?

– Когда Даккетт здесь был, зазвонил телефон в холле, и я вышел снять трубку. Это дало ему три или четыре минуты. Потом сэр Джон Адамсон, Великий-И-Могучий, так откровенно ждал, когда предложат выпить, что пришлось налить ему. Я вышел в кухню за льдом – тоже несколько минут. Старина доктор Томпсон попросил показать ему мою карточку здоровья. Я знаю, что для таких простых случаев нет необходимости предъявлять карту, но не стал поднимать шума, а вышел и сделал вид, что ищу ее. Чертова бюрократия! Вот в правильно организованном обществе…

К счастью, его прервал очередной приступ кашля. Хотя Генри было бы интересно узнать, как Мейсон – отнюдь не глупец – предполагает согласовать коммунистическое общество с избавлением от бюрократии, но на это времени у инспектора не было. Переждав приступ, он спросил:

– Другие посетители были?

– Насколько я знаю, нет, но это не значит, что тут больше никто не мог шастать.

– И вы бы не заметили?

– Ну, если бы меня дома не было.

– Но вы бы обратили внимание на взломаные двери или окно…

– Я не запираю двери, – ответил Фрэнк Мейсон. – Своим собратьям, людям труда, я доверяю.