Читать «Жар настойчивых губ» онлайн - страница 9
Джули Беннет
– Я немного нервничаю, – пояснила она с легкой улыбкой. – У Кейти режутся зубки, скоро аукцион. Эта слежка за О’Ши не особенно мне по душе. Они-то ждут от меня настоящей работы, и порой все это несколько утомляет.
Не говоря уже о других заданиях, которые она выполняет для него. По сути, она мать-одиночка, совмещающая две работы. Вдобавок ко всему он часто назначает ей встречи в нерабочее время.
– Они ведь ни в чем тебя не подозревают, верно? Вив сделала глоток вина.
– Они подозревают каждого. Но не меня. Я очень осторожна, Джек.
И почему, как только она произносит его имя, у него возникает острый приступ желания?
Как только он закончит с этим делом, рванет на свою виллу в Италии. Ему надо расслабиться и найти женщину для страстных ночей, такую, с которой не надо ни о чем думать.
– В понедельник ожидается новая поставка картин, – продолжала Вив, не подозревавшая о том, что творится в его голове. – Меня в офисе быть не должно, но, думаю, я могла бы прийти и сказать, что готова поработать несколько лишних часов.
Джек провел кончиками пальцев по краю бокала с двадцатилетним бурбоном, обдумывая ее идею.
– Лучше не надо. Они уже знают, что кто-то сливает информацию. Твое желание поработать внеурочно может послужить сигнальным флажком. Мне надо, чтобы ты делала все как обычно.
Вив кивнула:
– Резонно. Просто я хотела сделать еще что-нибудь полезное.
– Хочу попросить тебя сосредоточиться на деле Паркеров, – сказал он, откидываясь на спинку стула и глядя на спящего ребенка. – У тебя есть хороший предлог, особенно когда ты с Лейни. Продолжай говорить о Кейти, расскажи, как она развивается, несмотря на то что лишилась родителей.
Вив отодвинула тарелку, нежно обняла Кейти обеими руками и поджала губы.
– Да, может. Теперь мы с Лейни всегда говорим о детях, если не обсуждаем аукцион.
– Сейчас самое подходящее время. Нам надо проработать этот аспект. Если мы сумеем выяснить что-нибудь о той ночи, когда убили Паркеров, не сомневаюсь, что мы снова выйдем на О’Ши.
– Я пробуду там с восьми утра до полудня, – предупредила она. Как будто он не знает наизусть ее расписания от первой до последней секунды! – Нужно свозить Кейти к врачу на осмотр, я напишу тебе, когда уйду с работы.
Кейти заворочалась, и Вив поднялась, чтобы попытаться укачать ее снова. Джек подумал, что Вив – самый терпеливый и заботливый человек из всех, кого он знает. Она прирожденный воспитатель. Он тщательно изучил всю ее подноготную, прежде чем взять на работу, поэтому ему известно, что она никогда не была замужем и своих детей у нее нет. В юности она лежала в больнице, но, поскольку ни о каких заболеваниях Вив не упоминала, он и не спрашивал.
– Пора бы везти ее домой, – заметила Вив. – Ей надо отдохнуть, да и мне тоже, иначе от меня будет мало толку.
– Почему бы тебе не договориться с соседкой, чтобы она присматривала за Кейти подольше? Тогда у тебя было бы время передохнуть. Я оплачу все расходы, если нужно.
Вив приподняла брови.
– Меня не волнуют деньги, Джек. Я стала патронатной матерью, чтобы заботиться о детях, у которых больше никого нет. И я не собираюсь оставлять Кейти у соседки, чтобы поспать.