Читать «Поцелуй опасного мужчины» онлайн - страница 50
Синди Майерс
– П-пожалуйста, не стреляйте в меня.
Голос прозвучал неожиданно – дрожащий, высокий, принадлежавший скорее мальчишке, чем взрослому мужчине.
– Я не причиню вам вреда, – сказал Джек. Без крайней необходимости, подумал он. – Поднимите руки и выходите, чтобы я мог вас видеть.
Высокая тощая фигура вышла на открытое пространство рядом с ветвистой сосной. На бледное лицо падали грязноватые светлые волосы, лицо покрывала реденькая щетина. Поношенные джинсы и толстовка тоже не отличались чистотой, а плечи парня были укутаны одеялом. Джек расслабился, хотя держал револьвер наготове.
– Как тебя зовут? – спросил он.
– Брайан. Брайан Кеслер. А вы кто? Джек проигнорировал вопрос.
– Почему ты заглядывал в окно дома?
– Хотел посмотреть, есть ли там кто-то.
– Чтобы снова его сломать и что-нибудь украсть?
– Я просто хочу есть. И ничего больше. Пожалуйста, мистер. Вы ведь не застрелите меня, правда? – Парень заплакал, и Джек увидел, что он совсем юный. Плечи его тряслись, слезы катились по щекам.
Джек медленно опустил револьвер.
– А что ты здесь делаешь, приятель? – спросил он.
Брайан фыркнул:
– Длинная история.
– Пошли. – Джек зашагал к дому. – Возвращаемся в лагерь. Поешь что-нибудь и расскажешь мне о себе.
Глава 10
– Ты ничего не сделаешь? Обещаешь? – спросил Брайан.
– Обещаю. – Джек сунул револьвер в кобуру.
– А ты правда из ФБР?
– Правда.
Парень вытер лицо тыльной стороной ладони:
– А ты сможешь мне помочь?
– Возможно. Давай пошли. Заходи в дом. Джек взял молодого человека за руку, больше чтобы удержать от бегства, чем для чего-то другого. Тот перепугался до смерти. Джек поднялся с ним на крыльцо и открыл дверь.
– Андреа, у нас гость. – Он вошел вместе с Брайаном внутрь.
Она все еще сидела в обнимку с Ианом, крепко прижимая его к себе. Мальчуган повернул голову взглянуть на гостя, но не промолвил ни слова.
– Андреа, это Брайан, – сказал Джек. – Брайан, это Андреа и Иан.
– Здравствуйте. – Брайан уперся взглядом в пол и переминался с ноги на ногу.
– Пойдемте-ка в кухню, – предложил Джек. – Хочу покормить Брайана, а он поведает нам о себе.
Андреа с Брайаном прошли к столу, Иан сел к ней на колени. Джек открыл банку с перцами, подогрел ее и поставил перед Брайаном, добавил к ним пачку крекеров, а потом налил ему стакан воды. Поразмыслив, отрезал два куска от кекса и положил их на салфетку рядом с перцами.
– Спасибо, – пробормотал Брайан, не отрывая взгляда от еды.
Андреа его подбодрила:
– Давай ешь. А потом все нам расскажешь. Парень начал быстро есть. Подкрепившись, он отставил тарелку в сторону и заметил:
– Ничего вкуснее в жизни не пробовал. Джек сел напротив него:
– Ну, что у тебя случилось? Парнишка чуть поерзал на стуле.
– А не можете вы сначала сказать, что здесь делаете? – Он взглянул на Андреа. – То есть вы похожи на хорошую семью, а это неплохое местечко для отдыха в отпуске.
Джек посмотрел на Андреа. Иан задремал у нее на коленях, положив голову ей на плечо.
– Мы не в отпуске. Люди, которые здесь обосновались, похитили сына Андреа. Нам удалось его вызволить, но они скрылись. Дороги завалило снегом, и нам придется сидеть здесь, пока сюда не доберутся снегоочистители.