Читать «Дерзкое желание» онлайн - страница 44

Шэрон Кендрик

Рейф, как и Софи, сбежал от прежней жизни. Он работал на земле под палящими лучами солнца, чтобы не вспоминать прошлые обиды.

Софи догадалась, почему он так редко приезжает в Англию и почти не видится со своей семьей. Шанс нарваться на двойника Молли приводил его в ужас. Она подумала о том, что Рейф рассказал о своей матери. Ему не везло с женщинами. Неудивительно, что он избегает обязательств и считает женщин только сексуальными игрушками.

Но сегодня он откровенно сообщил ей о своем тяжелом прошлом. Означает ли это, что он готов от него избавиться?

— Рейф?

— Нет, — резко ответил он. — Я больше не хочу об этом говорить, Софи. Ты понимаешь?

О, Софи его понимала. Она кивнула, и он пошел в ее сторону. По его темному взгляду она поняла, что он жаждет избавиться от гнева и разочарования. Он решил использовать ее, чтобы изгнать из памяти горькие воспоминания о женщине. Но Софи было все равно, когда он прижал ее к себе и поцеловал.

Поначалу его поцелуй был резким, но, как только Софи запустила пальцы в волосы Рейфа, он стал целовать ее нежнее. Они принялись раздевать друг друга. Ковер перед пылающим камином был не слишком мягким, но Софи не возражала. Она ощущала только тепло пламени на обнаженной коже, когда их тела соприкоснулись. Ничего не говоря, она уселась на Рейфа верхом. Ее неуверенность испарилась, как только она увидела удовольствие на его лице. Разведя пальцы рук, он поигрывал с ее напряженными сосками. Они двигались в унисон, приближая мощную развязку, и Софи что-то громко выкрикнула по-гречески.

Должно быть, Софи уснула, потому что, открыв глаза, обнаружила, что Рейф накрыл их обоих одеялом, а его обнаженное тело прижимается к ее голой спине. Секунду она наслаждалась ощущением его теплого тела и тем, как он обнимает ее рукой за бедро. Она вспомнила о том, что он рассказал ей о своем прошлом. Она не знала, доверился ли он ей намеренно, или просто она слишком размечталась. Не важно. Будущее может подождать. Лежа рядом с Рейфом, она чувствовала себя почти как в раю. Она уже начинала засыпать, когда в дверь спальни громко постучали.

— Рейф? — позвал Ник.

— Уходи, — пробормотал Рейф. Его теплое дыхание касалось ее затылка.

— Мне нужно поговорить с тобой. Сейчас.

Тихо выругавшись, Рейф поднялся, надел джинсы и направился к двери, за которой стоял его сводный брат. Рейф не пригласил его в комнату, поэтому Софи не слышала, о чем они говорят. Наконец Рейф тихо закрыл дверь и вернулся к Софи.

Она посмотрела ему в лицо и увидела, что он мрачный и сдержанный, как прежде.

— Что случилось? — спросила она.

Он угрюмо ответил:

— Моему брату позвонил владелец местного паба. Снег начал таять, и в город приехали мужчина и женщина. Он думает, что они журналисты.

Софи села, держась за одеяло.

— Как?..

Рейф пожал плечами:

— Я подозреваю, Шарла сообщила им о тебе. По неосторожности или намеренно, я не знаю. Вопрос в том, что мы будем делать.