Читать «Архетипическое измерение психики» онлайн - страница 131

Мария-Луиза фон Франц

Таким образом, мы постепенно приближаемся к состоянию, в которое входили многие люди прежде нас, состоянию, в котором наши лучшие интеллектуальные инструменты и теории недостаточны для решения нашей проблемы. Мы достигли точки, где мы можем полагаться только на «Волю Божью», о которой мы не можем точно знать, будет ли наше близорукое человеческое видение «хорошим» или нет. Но вместо того, чтобы беспомощно ждать, что что-то произойдет, мне кажется, по крайней мере, имеет больше смысла работать над тем, чтобы снова соединить жизнь бессознательной психики с сознанием, чтобы она могла передать нам свои наполненные смыслом сообщения. Но это то, что может сделать только индивидуум, и он должен начать с себя.

Примечания

1

Здесь имеются в виду карнавалы, проходящие в некоторых странах Европы, в частности в Швейцарии, в период подготовки к Великому Посту, что примерно совпадает с масленницей в православных странах (прим. перев.).

2

С.G. Jung, Mysterium Conjunctionis, cw 14, para. 602.

3

Обычай, существующий в некоторых западных странах. Утром Пасхи в доме прячутся пасхальные яйца, которые в результате поисков дети находят в «гнезде» пасхального кролика, происхождение которого, возможно, относится к древнегерманскому периоду. Кролик был символом тевтонского божества весны и плодородия (прим. перев.).

4

R. Scharf-Kluger, Saul und der Geist Gottes. Studien zur Analytisehen Psychologie C.G. Jungs (Saul and the Spirit of God: Studies in the Analytical Psychology of C.G. Jung) (Zurich: Rascher, 1955), vol. 2, pp. 215ff.

5

В Эфесе произошёл Третий Вселенский Собор в 431 году. На нём Дева Мария была официально провозглашена Богородицей и Царицей Небесной (прим. перев.).

6

Палисад (англ. Palisades) — вертикальные базальтовые скалы на реке Гудзон (прим. переводчика).

7

С.G. Jung, cw 11, pp. 355ff.

8

К.Г. Юнг, «Письма», том 1; письмо от 19 октября 1934 года.

9

См. М.-Л. фон Франц, «Die Visionen des Niklaus von Flue» («Видения Никлауса фон Флюэ»).

10

В тексте присутствует опечатка. Станское соглашение было в 1481 году, когда в Швейцарии начался раздор между городами (Люцерн, Цюрих и Берн) и сельскими кантонами (Ури, Швиц, Унтервальден, Гларус и Цуг), когда Конфедерация была на грани развала (прим. пер.).

11

Пилатус — горный массив в швейцарских Альпах и его главная вершина. По легенде название горы происходит от имени Понтия Пилата, потому что на склоне горы будто бы находилась его могила (прим. перев.).

12

Плат Вероники — нерукотворное изображение Христа, которое по легенде появилось на платке, которое святая Вероника подала Христу, когда тот нёс свой крест на Голгофу (прим. перев.).

13

Frau Minne — персонификация куртуазной любви, встречающаяся у средневековых немецких поэтов, часто представляемая окрылённой (прим. перев.).

14

В английском варианте используется слово Self, которое в юнгианской литературе переводится на русский как Самость (прим. перев.).