Читать «Опасная притягательность» онлайн - страница 11

Барбара Данлоп

Джули подняла на нее глаза. На этот раз она расположилась лицом к двери, втайне надеясь, что Калеб придет снова. Но его не было. Во всяком случае, пока. Почему он не приходит? Хоть он и бесит ее, но все же с ним интересно. Одним своим присутствием он наполнял энергией всю комнату.

– Ты имеешь в виду Ноа? – уточнила Джули.

– Конечно, кого же еще? Посмотри на эти плечи, – ответила сестра.

– Да, он в хорошей форме, – согласилась она.

Джули не находила Ноа особенно горячим, хотя признавала, что он по-своему милый. Он был одет в свободную футболку цвета хаки и широкие рабочие штаны с множеством карманов. Легкий бриз с моря играл его отросшими светлыми прядями.

– Я не могу перестать смотреть на него, – призналась Мелисса.

– Мне кажется, это не твое, – заметила Джули.

В колледже Мелисса, как правило, встречалась с интеллектуалами, даже поэтами. Хотя среди них был один баскетболист, с которым Мелисса провела не больше месяца.

– Горячий и сексуальный, кому такой тип не подходит? – удивилась Мелисса.

Джули улыбнулась и взглянула на Ноа сквозь свои защитные очки.

– Ты смотри, да не засматривайся, – предупредила она сестру. – У нас много работы.

– Как ты думаешь, если ему станет очень жарко, он снимет футболку? – продолжала Мелисса, не слушая сестру.

– Если ты попросишь его об этом, то нас могут засудить. Статья о сексуальном домогательстве применяется как к мужчинам, так и к женщинам.

– Я не буду его просить, во всяком случае, прямо, – ответила Мелисса.

– Нет, ты никак не можешь его просить: ни прямо, ни косвенно, – строго сказала Джули. – Надеюсь, у нас пока нет полиции, отвечающей за пристойность мыслей.

Мелисса улыбнулась.

– И хорошо, потому что у меня в голове такое, что запрещено в большинстве штатов.

– Пожалуйста, не посвящайте меня в это.

– Ты такая зануда.

Джули закрыла глаза и мысленно начала представлять себе розового смешного кролика, чтобы не поддаться пошлым мыслям сестры.

– Розовый кролик, розовый кролик, – повторяла она.

Мелисса засмеялась.

– Что за розовые кролики? – услышала Джули мужской голос и тут же открыла глаза.

В дверях стоял Калеб. Вот кто был поистине горяч и сексуален. В голубых джинсах, пиджаке свободного покроя и белой рубашке с открытым воротом, он был безупречен.

– Это наша с Джули шутка. Такая своеобразная мантра, чтобы не думать о чем-то непристойном, – пояснила Мелисса.

Калеб оглядел комнату.

– У вас есть что-то непристойное?

– Нет, нет, совсем нет, – поспешила ответить Мелисса и снова уставилась в окно.

Джули мысленно приказала себе прекратить пожирать Калеба вожделеющим взглядом.

– Мы можем тебе чем-то помочь?

– Я провел небольшое исследование вашего проекта, – сказал Калеб.

Джули демонстративно отвернулась и сосредоточилась на отскабливании краски. Она делала это с таким остервенением, что сразу было понятно, что она делает это специально.

Калеб подошел к ней.

– Ты, наверное, не розовый кролик, а кролик энерджайзер из рекламы?