Читать «Кто приходит по ночам?» онлайн - страница 84

Сергей Козинцев

Роджер же, напротив, считал здешние вселенные слишком освоенными. Лемминги наладили здесь свою жизнь, внезапных опасностей в благополучном королевстве не предвиделось, и героям тут жить было бы скучно. Другое дело разрозненные, плохо освоенные миры, разделенные гигантскими пустыми пространствами… Именно так представлялась леммингам часть Бесконечного города, лежащая в кольце Западных гор.

С Лу Наташа говорила наедине. Переодевшись за ширмой в свою обычную одежду, она перенесла лемминга на подоконник, подальше от чужих ушей, и спросила:

— Хочешь остаться здесь?

— Нет, конечно, — Лу даже удивился, — я с тобой.

— А Гвендолин? — Наташа спрашивала прямо. Лучше сейчас все выяснить, чем потом возвращаться в такую даль.

— Что Гвендолин? У нее своя жизнь.

— А ты? — не унималась девочка.

— А мне, — улыбнулся лемминг, — останутся приключения, и путешествия по бесчисленным вселенным, и множество чудес в самых разных мирах. Разве этого мало?

Наташа долго и внимательно смотрела на лемминга, пытаясь понять, с какими мыслями он это сказал, но так и не поняла.

Дракон прижился у Амаранты, и его было решено оставить здесь. Погладив его и почесав подставленное для ласки перепончатое крыло, Наташа попрощалась с сэром Энтони, Гвендолин и Гриффином. Грустнее всего было расставаться с Амарантой, и даже взаимные уверения в письмах спасали мало — на таких расстояниях переписка была задачей непростой.

Наконец, все приготовления были закончены. Бруно, Лу и Роджер разместились в коробке, туда же сложили подарки от Амаранты, предназначенные жителям Наташиной колонии. Девочка уложила коробку в сумку, надела колчан, взяла лук и напоследок оглядела свои покои. Витражи, кровать с балдахином, домики на конторке, провожающие лемминги рядом с ними. Все казалось таким родным, будто она жила тут всю жизнь. Открыв коробок с крупинками вечности, девочка проглотила красную.

Комната сдвинулась, как во время головокружения, и вдруг стала другой. Привычная Наташина квартира, в которой она жила много лет, была такой знакомой и в то же время такой странной. Казалось, она уменьшилась в размерах, и фонарь за окном, такой привычный раньше, казался излишне прямым и простым. А перед Наташей стояла другая Наташа. Взволнованная, даже немного испуганная и чем-то забавная. Она переживала перед дорогой и боялась, но боялась вовсе не того, чего действительно стоило опасаться. Было в этой девочке из прошлого что-то непонятно-хрупкое, какой-то вопрос в глазах, обращенный даже не к самой себе из будущего, а к окружающему миру. И Наташа из настоящего улыбнулась сама себе. И получила ответную улыбку.

Столько еще предстояло пережить этой девчонке. Столкнуться с неожиданностями, опасностями, тупиками, безнадежностью. А она даже не подозревала об этом, глядя в будущее наивно и доверчиво. Наташе так много захотелось вдруг сказать самой себе. Предупредить, предостеречь. О Карле, о псах, о новых друзьях и о том, где искать леммингов… Но ведь «если передавать информацию из будущего в прошлое, будущее изменится, и не факт, что в лучшую сторону». Поэтому Наташа сказала только: