Читать «Берега и волны» онлайн - страница 91

Николай Бойков

— Мне это не велико? Мне это идёт? На кого я похож сейчас?

— На меня и пирата! — восклицает лондонский русский, оставшийся в трусах и босиком, но с золотой печаткой на пальце. — Иди к клеткам, Дрейк косоглазый. Проводи вождя. Я вас догоню.

Отстаёт. Смотрит на своё отражение в треснутом зеркале. Остался доволен:

— Красюк ещё! Можно использовать… Если одеть прилично. — Пошел в каюту.

Шпринг идёт впереди, наклонив голову и разглядывая золото цепочки. Поравнялся с Мишей и говорит только ему, понижая голос:

— Здравствуй, вождь. Ты меня узнаёшь?

Миша смотрит в глаза охранника, играющего роль хозяина рыболовной компании и принимает игру:

— Я тебя знаю? Мы где-то встречались?

— Мы — нет. Наши прапрадеды — да. Ты мог видеть это во сне, как и я. Твой предок — с копьём — вышел к берегу океана в поисках пищи. За ним двигалось голодное племя. Мой — с гарпуном лежал у туши кита. Кит погубил экипаж вельбота и целую неделю таскал гарпунёра на своей спине, пока волны не выбросили умирающего исполина на африканский берег. Гарпунёр готовился умереть, он был хозяином добычи, но жирная туша мяса была не нужна ему — чтобы выжить, ему нужны были люди. Чёрный вождь держал в руках копье, но положил его на песок и протянул гарпунёру холодный и влажный плод — живительный сок. В обмен на кита — еды для племени. Помнишь?

Миша усмехнулся недоверчиво, но подтвердил:

— Да. Этот сон я видел. Давно.

Шпринг обрадовано кивает головой, останавливая речь Миши, и оглядывается, поджидая хозяина. Но хозяина не видно. Хозяин наблюдает издали, делая знаки режиссеру и оператору. Чайка тоже наблюдает за метаморфозой: бывший охранник, в костюме хозяина, медленно подходит к клеткам и, медленно подбирая слова, начинает ругаться голосом хозяина:

— Канальи! Не хотите работать? Пойдете на корм рыбам! Акульи потроха на большом празднике — вот ваше завтрашнее утро! Тогда вы пожалеете, что не ползали передо мной на брюхе, как молочные крокодильчики на сковороде…

Подходит хозяин — он уже в синих шортах и розовой рубашке, золото на пальце заменил ножом на поясе, спрашивает охранника:

— Сколько здесь этих пленников?

— Сейчас только двое.

Охранник не знает, как вести себя. Дорогой костюм мешает двигаться, цепочка на шее — отвлекает внимание: Шпринг боится потерять её и придерживает то одной, то другой рукой. Продолжает:

— Это — траловый мастер. Хороший мастер. Можно сказать, лучший из всех. Спит, наверное. Перегрелся. Не слышит… А, это — капитан.

Хозяин судна и бизнеса неожиданно удивился:

— Не врёшь, Шпринг? Настоящий капитан? Никогда капитанов не видел.

Тень из клетки прошептало совершенно отчетливо:

— Ты на коленях привык — пылинку на туфлях хозяина видишь, а человека — нет, человека — не видишь.

Хозяин, который настоящий, в шортах, приблизился и стал разглядывать, остался доволен и рассмеялся:

— Это кто говорит? Босяк? О туфлях? А кто же тебе хозяин, когда ты в клетке? Знаешь?