Читать «Магия смелых фантазий» онлайн - страница 61
Лиз Филдинг
— Спасибо, — прошептала она.
— Приготовься жить в тесноте, пока подыщем дом.
— Справимся.
— Уже почти двенадцать. Мне пора идти, — сказал Клив, целуя ее. — До завтра.
Утром Имми достала коробку с лампочками на солнечных батареях и привезенные с собой рулоны ленты с сердечками. Пока Пози помогала развешивать украшения в саду, Портия исчезла в неизвестном направлении.
От модного флориста из Сан-Рокко привезли коробки с цветами.
— Имми!
Та развела руками:
— Я ни при чем. Выполняла инструкции Клива. Сняв крышку с одной из коробок, Энди обнаружила венок из мелких белых цветов с желтыми сердцевинами и букет голубых ромашек.
— Африканские ромашки… — Она осторожно тронула пальцем нежные цветы. — Никогда бы не догадалась, что он имел в виду, говоря о «чем-то голубом», но Клив придумал оригинальный ход.
— Если бы ты надела зеленое кимоно, то голубые цветы могли бы стать решением проблемы, но, слава богу, теперь у тебя белое платье, — рассудила Имми. — Разве не знаешь, что выходить замуж в зеленом — к несчастью?
— Не может быть! Первый раз слышу, — ахнула Энди.
— Не переживай. Бабушка знает тысячи связанных со свадьбой суеверий — она не допустит промаха. Она, кстати, привезла тебе жемчужное ожерелье.
— Ну теперь все в порядке: одолженное платье, новые туфли, винтажный жемчуг и голубые ромашки. А как идут приготовления к твоей свадьбе? — спросила Энди.
— Бесконечно, — закатила глаза Имми. — Лучше было бы сбежать, как ты.
— Не думаю, что Стивен согласится с тобой.
— Он носится с этой свадьбой еще больше, чем я. Он, кстати, извиняется, что не может оставить бизнес и приехать: на заводе куча проблем. После свадьбы возьмем отпуск.
— Главное, что ты здесь.
— Ты в порядке, Энди?
— Конечно. — Она не сожалела, что не будет роскошной церемонии, а в понедельник Клив вернется в офис. Не важно, что ей предстоит побегать по агентствам недвижимости. Главное, что он подумал о новом жилье, вспомнил, как она любит ромашки, а вчера проник к ней через окно, словно романтический любовник…
— Так-то лучше, — сказала Имми.
— Что?
— Ты улыбаешься.
— Как иначе, ведь сегодня моя свадьба. Помоги занести цветы в дом — там прохладнее.
Прибыли ящики с шампанским и закуски для буфета, упакованные в контейнеры со льдом. Когда пришло время наряжаться для церемонии, стало понятно, чем занималась Портия.
Комнаты Софии преобразились: мебель сверкала, кровать под резным балдахином была застелена покрывалом с кружевным бордюром, в спальне стояли свечи в высоких красивых подсвечниках, а в ванной комнате, кроме свечей, на стеклянных полках красовались флаконы с дорогой парфюмерией.
— Портия…
— Время не ждет. Прими ванну или душ, и мы начнем превращать тебя в принцессу.
Пози отвечала за макияж, показав мастер-класс, — все, чему она научилась в театральной гримерной. Портия создала замысловатую высокую прическу с изящными локонами вдоль лица. Сестры нарядились в изысканные винтажные платья, которые выбрали для себя — каждая согласно своей индивидуальности. Наконец они облачили Энди в ее роскошное платье и помогли надеть туфли на высоких каблуках — самых высоких, которые она когда-либо носила.