Читать «Кровь в бухте Бискейн» онлайн - страница 22

Бретт Холлидей

— Кто-нибудь заходил за ней?

— С уверенностью могу сказать, что не знаю этого. — Кристина, казалось, неожиданно вспомнила, что она здесь хозяйка. Она усталой походкой направилась к креслу и сказала:

— Давайте присядем.

Она опустилась в кресло, вмещающее двоих, и ее муж устроился рядом с ней. Пэйнтер остался на своем месте с записной книжкой в руках и карандашом наготове. Шейн сел на стул и положил ногу на ногу.

— Когда Натали не появилась здесь сегодня утром, я спросила миссис Морган, не знает ли она, в чем дело. Миссис Морган была на кухне как раз перед тем, как Натали вышла из дома.

— Кто такая миссис Морган? — поинтересовался. Пэйнтер.

— Наша экономка, — ответила Кристина.

Пэйнтер поднял правую руку, в которой держал карандаш, и провел указательным пальцем по тонким, как ниточка, усам.

— Почему вы не сообщили, что у вас пропала прислуга? — требовательно спросил он. — Она часто проводила ночь вне дома?

Лесли Хадсон сказал:

— Комната прислуги находится в доме. Мы, естественно, дали ей ключ от задней двери, чтобы она сама открывала ее. Я полагаю, она возвращалась довольно поздно, но нас это не касается, поскольку на следующий день она выполняла по дому все, что от нее требуется. Мы не знали, вернулась ли она, до того момента, как я уехал в офис сегодня утром.

— Прошлой ночью ветра не было, — доказывал свое Пэйнтер, — а вашу прислугу нашли в водах бухты неподалеку отсюда. Я полагаю, ее убили здесь и бросили туда. Где вы оба были вчера вечером?

— Сегодня утром ветер был довольно сильным, — заметил со своего места Шейн.

Маленькие черные глазки Пэйнтера стремглав метнулись на Шейна.

— А вы не суйте нос не в свои дела, — резко оборвал он его. Он повернулся к Хадсонам. — Где вы провели вчерашний вечер?

Лесли Хадсон быстро взглянул на жену, но она пристально рассматривала ногти, покрытые лаком. Он спокойно сказал:

— Нас с женой не было дома.

— А где вы были? — сухо спросил Пэйнтер.

Кристина подняла глаза и уверенно посмотрела на Пэйнтера. Она не улыбалась.

— Разве мы с Лесли подозреваемые? — спросила она. Пэйнтер вновь деликатно прокашлялся.

— Пока нет, — признался он, — но вам все равно придется представить алиби, если вы можете.

Хадсон крепче обнял жену и сказал строго:

— Мы позаботимся об этом, если возникнет такая необходимость.

Пэйнтер сердито ответил:

— Если вы не хотите помогать мне, я буду действовать, как сочту нужным. Итак, кто еще живет в доме?

— Миссис Морган, — ответил Лесли Хадсон, — и мой брат Флойд.

— Где они? Я хочу, чтобы они дали мне показания. Я хочу, чтобы…

В соседней комнате зазвонил телефон. Шейн заметил, как напряглась Кристина. Ее темные, полные ужаса глаза на какое-то мгновение встретились с его взглядом. Будто она ожидала этого звонка и молила его о помощи.