Читать «Биоугроза» онлайн - страница 156

Тим Каррэн

- Откуда это здесь? - спросила Джени. - Почему именно здесь? Кто это сделал?

Прайс пожал плечами.

- Кто его знает? Возможно, мы наткнулись на чье-то личное костехранилище.

Но я так не думал. Я откинул ногой с дороги череп и схватил какую-то длинную кость. Мне показалось, что это человеческая бедренная кость. Я отнес ее в следующий проход с истлевшей органической пастой и рассмотрел в случайном луче лунного света. Кость была исцарапана, обглодана, и испещрена мелкими углублениями. Что-то жевало ее, и думаю, то же самое происходило со всеми костями.

- Что это? - спросила Джени, когда я вернулся и бросил кость в общую кучу.

Я хотел сказать ей, что эта кость была объедена крысами, хотя, если честно, я не верил, что это сделали такие прозаичные существа. Я открыл уже рот, но в этот момент услышал откуда-то сверху звук скольжения чего-то тяжелого и кожистого. Затем раздался крик Прайса и Джени.

- Осторожно! - закричал я.

Нечто схватило Прайса. Нечто извивающееся обвилось вокруг его горла. Я бросился к нему и попытался оторвать от него это. Оно было чешуйчатое, пульсирующее, и на ощупь напоминало плетеную веревку. Но это была не веревка. Оно было живое. Я вытащил пистолет и выстрелил в черную тушу, нависшую над Прайсом. В вспышке выстрела я увидел ряд извивающихся усиков или щупалец, черных и маслянистых. А еще рты. Нечто с двумя или тремя ярко-розовыми ртами, с тонкими, острыми зубами, похожими на рыбьи кости.

Морс попытался сделать снимок. Я отбросил его с пути.

Когда я выстрелил, нечто издало странный визг.

Однако сразу же отпустило Прайса.

Я чувствовал отвратительный, лихорадочный жар, исходящий от твари, шуршащей и копошащейся наверху. А еще жуткий смрад, как от гниющих шкур. Темная фигура находилась в постоянном движении. Я прицелился и снова выстрелил. Тварь вновь издала тот пронзительный визг. Во вспышке выстрела я увидел... или мне показалось... как нечто, похожее на гигантскую летучую мышь, отступало в овальный провал в потолке. Увидел нечто похожее на раскрывающиеся перепончатые крылья, блестящую кожу, похожую на намазанный жиром винил, с крошечными волосками, и несколько выпуклых, похожих на бусины глаз. Оно двигалось быстро и исчезло между этажами.

Я даже представить не мог, что это могло быть.

И был рад, что оно не в боевом настроении.

Поставив Прайса на ноги, я подвел его к двери. На шее у него был круговой ожог, похожий на след от петли у висельника. Но он был в порядке. На улицах было пусто, и я открыл дверь.

- Возьмите друг друга за руки, - сказал я. - А теперь бежим.

Мы бросились через улицу, но ничто не выпрыгнуло из темноты, чтобы остановить нас. Сперва мы добрались до одной парковки, затем до другой, и обошли сбоку дилерский центр. Войдя внутрь, бросились в первый выставочный павильон. Ослепляющий свет ударил мне в лицо.

- Очень вовремя, мать вашу, - сказал Карл, опуская фонарик.

9

Утро выдалось таким бледным и серым, будто кто-то высосал из него кровь. Тьма отступила и скрылась в дырах и подвалах. Проспав пару часов, я проснулся одновременно с Карлом и Техасцем, чтобы встретить новый день.