Читать «Биоугроза» онлайн - страница 154

Тим Каррэн

Та внезапно издала пронзительный писк.

Я выстрелил ей в голову, и она упала головой вперед, под ней растеклась багровая лужа крови. Было видно, как в ее шкуре прыгают жирные, похожие на личинок паразиты.

Я потянул Джени прочь, и наша группа снова пришла в движение. Я понимал, что мы в серьезной опасности. Но не знал, что с этим делать. Единственный вариант - продолжать идти. Возможно, нам как-нибудь удастся справиться. Мы стали пересекать улицу в направлении дилерского центра, который в лунном свете походил на гигантскую гробницу, кишащую тенями. Но не успели мы далеко уйти, как из своих укрытий появились крысы. Они - основная стая - поджидали нас среди машин, и теперь вышли из-за них. Я услышал, как Джени поперхнулась от отвращения. Крысы были повсюду, и их число постоянно росло. Они были огромными. Некоторые были размером со взрослую немецкую овчарку. Все они были грязными и зловонными, глаза горели в темноте, из пасти бежала слюна, носы подергивались.

Я понял, что писк, который издала первая крыса, был либо криком о помощи, либо предупреждением для остальных.

Что ж, теперь у них было преимущество.

Они выползали из теней, мутировавшие, покрытые наростами ужасы, с белыми гадами, копошащимися в шкурах. Я не разглядывал их слишком внимательно. Они окружали нас, отрезая путь к дилерскому центру. О том, чтобы возвращаться назад, не могло быть и речи, поскольку улицы у нас за спиной уже заполняли другие крысы. Единственный путь к нашему спасению лежал через здания, стоящие позади нас. Но мы с Джени тщательно проверили все двери, когда убегали от Скабов.

Была только одна надежда, очень слабая.

Узкий тупиковый проход между двумя зданиями. Я увидел пожарную лестницу. Она была поднята. Но если она заржавела не слишком сильно, у меня получится опустить ее.

- Ладно, - сказал я. - Прайс, медленно ведите всех в тот проход. Нам туда.

Он не стал спорить. Думаю, к тому моменту, его высокомерие несколько поубавилось. Он повел нас к пожарной лестнице, и крысы неторопливо двинулись следом, словно солдаты в боевом порядке, отрезая нам пути к отступлению. Они знали, что мы в ловушке.

Пожарная лестница. Я подпрыгнул вверх, ухватился за нее и изо всех сил потянул вниз. Она опустилась на пару дюймов и застряла. Я тянул ее всем весом, дергаясь, извиваясь и мечтая, чтобы ко мне вернулся мой пивной живот. Джени подпрыгнула, обхватив меня за талию, и мы принялись раскачиваться, словно пара акробатов. Я почувствовал, что с меня сползают штаны, и подумал, как забавно я буду выглядеть со спущенными до лодыжек штанами, когда меня начнут поедать крысы. Особенно еще с нашим безумным фотографом, делающим снимки моих страданий.

Внезапно лестница поддалась, и произошло это очень быстро. Следующее, что я помню, это то, что мы сидим на задницах в проходе. Я поднял Джени на лестницу.

- Давай, быстрее! - поторопил я ее, поскольку крысы теперь стремительно приближались, осознав, что с их полуночной трапезой что-то не так.