Читать «Війни Міллігана» онлайн - страница 133

Дэниел Киз

— Я вам кажу, це повне безглуздя, — заявив він. — Я і Шумейкеру так сказав. А він все одно стверджує, що за допомогою справи Біллі хоче лише змінити інтерпретацію цього закону. Для таких цілей є і менш заплутані справи. Випадок Біллі — поганий вибір для прецеденту, бо він надто вже унікальний і такий прецедент буде важко використати у подальшому для інших справ.

Пізніше він пояснив свою думку детальніше:

– Є й інші мотиви, які, власне, мені здаються більш імовірними. Біллі прославився, і для таких, як Шумейкер та інші можновладці, він став утіленням боротьби з системою. І тепер вони хочуть відплатити йому. Крім того, за рахунок Біллі можна просувати політичну кар’єру. Це як боротьба проти Саддама Хусейна. Він став легкою здобиччю для політиків і преси. Уже тільки цього достатньо для того, щоб атаки на Біллі не припинялися. Для них це голоси, це продаж примірників, це інтерес людей. Так завжди було, — він зозла вдарив кулаком об долоню. — Біллі доводиться битися проти могутніх людей. Множинні особистості та психологічні проблеми мають один серйозний недолік — ти перетворюєшся на параноїка, — засміявся він. — Хоча яка ж це параноя, коли вони справді постійно у тебе за спиною? У Біллі так і є — вони й на мить про нього не забувають.

Як тільки суддя Мартін наказав перевести Міллігана у відкриту установу під нагляд доктора Керолін, Шумейкер відправив директору Регіонального центру судової експертизи офіційний ордер від 27 червня 1985 року:

«…Цим документом ми даємо право та наказуємо заарештувати та утримувати Вільяма Стенлі Міллігана у будь-якому відповідному закладі до подальших дій адміністрації відділу умовно-дострокового звільнення. Цей документ є достатнім для проведення арешту. Як порушник умов УДЗ, вказана особа позбавляється права на заставу».

Директор Психіатричної лікарні Центрального Огайо, К. Хатчінсон-Бардін, регулярно зустрічалася з Біллі як його особистий агент та арт-терапевт. 1 липня 1985 року у своєму звіті вона записала, що Біллі дотримується встановленого у відділенні розпорядку, що вони поступово збільшують час, який він може проводити за межами відділення, що він почав бігати, відвідувати буфет і ходити на прогулянки з іншими пацієнтами. На основі цього звіту суддя Мартін склав обмежений список осіб, у супроводі яких Мілліган має право виходити за межі клініки. У цей список увійшла Беккі Б. — молода випускниця університету Огайо, яка познайомилася з Біллі під час його «випробувального» періоду у Афінах. Тепер у Колумбусі вона почала бачитися з ним регулярно. Соціальний працівник Глорія Застроу розповіла, що провела з Беккі чимало часу і дійшла висновку, що вона — досить розважлива та щира людина. Беккі лише нещодавно отримала диплом бакалавра з психології та шукала можливості працювати з дітьми, а згодом планувала здобути освіту у сфері спортивної психології.

У своєму звіті від 10 липня 1985 року Застроу зазначила: «Він втрачає час, не може згадати, що з ним відбувалося. Постійно забуває деякі речі — і це його турбує. Йому доводиться нагадувати про зустрічі з лікарями, про різні заплановані речі тощо».