Читать «Разгадка Судьбы» онлайн - страница 74

Амелия Хатчинс

Я сглотнула и пошла дальше к самой большой палатке. Подойдя к ней, я увидела охранников, которые ходили туда-сюда, и поняла то, что до этого момента до меня не доходило: я не смогу войти в палатку и не сдвинуть ткань.

Я задержала дыхание, услышав, доносящийся изнутри, стон. Внезапно один полог отодвинулся, и из палатки вышел высокий мужчина, за спину которого я скользнула внутрь.

У меня перестало биться сердце при виде Сиары, одетой в тонкое, порванное платье и прикованной к одной из опор палатки. Её волосы свисали спутанными прядями, а на щеках играл яркий румянец. Она вперила взгляд в мужчину, лежавшего на кровати, заваленной мехами. У него были светло-каштановые волосы чуть ниже плеч. На его жилистой спине была татуировка близнецов драконов в полёте. Задница упругая, а член — хоть и в спокойном состоянии — впечатлял размером.

— Румянец на щеках принцессы Орды? — поддразнил он, уставившись на Сиару кристально-голубыми глазами, после чего сел, давая мне возможность рассмотреть его обнажённое совершенство. Но тут Сиара покраснела сильнее, когда он встал и подошёл к ней. Схватил её за подбородок и заставил смотреть себе прямо в глаза. — Тебе нечего меня бояться, Сиара. Я не трахаю нежелающих меня женщин, как твой вид. И не убиваю невинных. Нет, не стоит бояться, что я опущусь до того, что трахну тебя, неважно насколько бы наслаждался этим изумительным телом. — Он тяжело сглотнул, и я поняла, что он изо всех сил старается не сделать того, о чём только что говорил.

Она вздрогнула, а я еле сдержалась, чтобы не вытащить кинжалы и не разрезать этого придурка на кусочки.

— Делай со мной, что хочешь Блейн, но я никогда не заманю своих братьев на смерть. Забыл, я Орда, — прошипела она, медленно передвигая голодный взгляд от его лица на тело — Вскоре тебе придётся меня кормить или станешь смотреть, как я медленно угасаю. Мне постоянно нужно кормиться. Поведай-ка, Дракон, каково это? Наблюдать за тем, как единственное средство отмщения увядает? Или стоит меня накормить? — дразнила она, говоря гортанно. Сиара играет в обольщение.

Я усмехнулась. Мы переживали за неё, а она беспокоится о нас. Я так гордилась ей. Она жива и не боится его. По крайней мере, не показывает ему страха. Она повела бедром, и тонкий пояс на её талии сжался, словно сирена, звеня. Сиара чёртова ловушка. Я медленно перевела взгляд на золотую цепочку на её бедре и заметила, что на ней есть тонкие, металлические зацепки, впивающиеся при каждом движении, в плоть Сиары. Я побледнела, но старалась сдержаться при виде тонких струек крови. Блейн тоже их заметил и сглотнул, когда эти капельки скользнули вниз и впитались в платье, где уже виднелись засохшие капли, а Сиара вновь повела бёдрами, наблюдая за его реакцией. Блейн провёл рукой по лицу, развернулся и придвинулся так быстро, что я едва успела заметить. К счастью, он не врезался в меня, когда выходил из палатки. Я усмехнулась, понимая, что Сиара так вывела его из себя, что он вышел из палатки без штанов.