Читать «Проклятие принцессы» онлайн - страница 50
Мерри Хаскелл
— Ты можешь быть уверена, что не убьешь меня?
— Определенно, — сорвала я. Это была крошечная ложь. Я была достаточно убедительна, а Па никогда не любил нерешительность.
— Когда?
— Почему бы не сегодня ночью? Ты сказала, что зелье уже готово.
Это так! Но у меня были планы с Марджит.
— Ты не должен есть, чтобы зелье подействовало хорошо, — сказала я уклончиво.
— Я ничего не ел до обеда.
— Хорошо.
Я прикинула, сколько времени прошло после того, как я ушла от Марджит.
Па начал хмуриться, это значило, что он думает, что я лгу. Так что я улыбнулась и сказала:
— Конечно. Сегодня ночью.
Глава 16
Па недоверчиво посмотрел, когда я процеживала сквозь марлю жидкость, чтобы убрать сырой осадок семян папоротника, и все же выпил чашку вина до дна.
У вина забвения не было незамедлительного действия, и мы сели вместе молча, пока я просматривала Физику, а Па стриг ногти. Звук внезапно прекратился. Я даже не взглянула, подумав, что он просто закончил подстригать ногти до нужной ему длины, но когда я наконец-то посмотрела на Па, я была удивлена, увидев, как он смотрит в пространство с ножницами в воздухе, на полпути к ногтю.
— Па? — позвала я, и он испуганно посмотрел на меня. Его зрачки стали крошечными.
— Ревека, — сказал он очень громко. Он поднес руку ко рту, опустил ее и назвал мое имя спокойным голосом.
— Ревека.
Он широко улыбнулся мне, его улыбка была такой расслабленной и дружелюбной, как не у Па. Я бы не узнала в нем отца, если бы я встретила его на улице.
— Ты в порядке?
Он захихикал. Мой Па, серьезный солдат, захихикал.
— Все хооооорошо, — ответил он мне.
— Ты видишь меня? Я уже невидимый?
— Нет, пока еще, — сказала я.
Па встал и начал ходить туда-сюда, потом сел рядом со мной на стул брата Космина. Он долго, пристально смотрел на меня.
— Ты знаешь, — сказал он. — Я не думаю, что сказал бы, что ты пошла в мать, если бы мы были незнакомы. К счастью, я узнаю мою дочь по этому подбородку, — и он дотронулся до моего подбородка — и по этому завитку волос вот здесь…
Он тронул мой лоб.
— Такой же, как у моей матери и братьев. Но ничего от твоей матери. Я едва могу вспомнить, как она выглядела, но ты точно не выглядишь, как она.
Она была красивее, чем я. Это я знала. Многие из монахинь говорили мне об этом. И гораздо выше. Я думаю, вы уже предположили, что я должна быть красивее и выше, чем моя мать, но это выдумка, которую они говорят девушкам, так чтобы мы старались повзрослеть.
Па снова захихикал, так сильно, что опустил свою голову на стол с травами. Его плечи тряслись.
— Я сказал «к счастью», — сказал он.
— Что?
— Я сказал, когда говорил о том, как ты выглядишь… Я сказал «к счастью». Но это не так уж и хорошо для тебя.
— Па, — сказала я настойчиво, — давай оставим тему моего внешнего вида в покое.
— Да.
Он встал и снова начал мерить шагами комнату, затем залез на стол и лег поперек открытой копии Физики. Невозможно было достать книгу, но так как он не ворочался, вероятно, не было никакой опасности.