Читать «Проклятие принцессы» онлайн
Мерри Хаскелл
Мерри Хаскелл
Проклятие принцессы
Оригинальное название: The Princess Curse
Автор: Мерри Хаскелл / Merrie Haskell
Перевод: kkofein, NastyNightmare, Карина Романенко
Редактор: Евгения Волкова
Словарь
Румынские слова, появляющиеся в истории:
Глава 1
Спустя три дня после моего тринадцатилетия во время завтрака ко мне пришёл Армас — Главный Палач и Начальник тюрем.
— Ученица, — его ледяной тон заставил меня поперхнуться пирожком с тимьяном. — Консорт-принцесса1 хочет тебя видеть.
— Ты съела слишком много пирожков, — прошептал у меня за спиной повар. Я с беспокойством заёрзала на стуле. Я очень сомневалась, что в Сильвании могут посадить в тюрьму за обжорство, но вот наказать за неповиновении — вполне. А я немного ослушалась своего наставника.
Я сползла со стула, чувствуя себя слабой и обессилившей, но высоко держала голову, пока выходила за Армасом во двор. Стоило нам переступить порог, как кухня взорвалась взволнованным шёпотом. У меня внутри всё скрутилось. Вот бы щепотку мяты, чтобы успокоиться.
На полпути через двор я спросила Армаса:
— А консорт-принцесса сказала, зачем…?
— Ну, естественно, — ответил Армас. — Консорт-принцесса всегда и всё мне рассказывает.
Я замолчала. Даже и не знала, что он способен на сарказм.
Мы вошли в громадный холл, и я рискнула начать:
— Не думаю, что мой отец…
Но, когда мои глаза привыкли к темноте, я увидела Па, пожёвывающего кончик чёрных усов и стоящего у гобелена с изображением похищения драконом юной девы.
Каждый шаг через холл требовал от меня огромных усилий. Па кивнул Армасу и произнёс:
— Я её заберу.
От его тона у меня сердце упало, и я уставилась на гобелен, чтобы скрыть беспокойство. Что бы дальше не произошло, я не смогу врать. Возможно, Армасу смогла бы. И даже смогла бы, наверно, вызвать у него сострадание своей ложью. Но с Па нет никакого шанса солгать. Или хотя бы придать правде удобную форму.
Я заметила на вышитой бледной щеке похищаемой девушки торчащую нитку. Это портило её лицо, хотя она и так была слишком напугана драконом, чтобы выглядеть прелестно. К тому же, поцеловать её на гобелене пытался не просто дракон, а огнедышащий змей.
Армас передал меня Па и отправился доложить консорт-принцессе, что я прибыла. Я стояла и ждала. Моё любимое занятие. Я ткнула пальцем в выступ на гобелене, пытаясь продавить его в другую сторону. Хотя нет, я просто пыталась избегать взгляда Па.
— Итак, Ревека? — в голосе Па звучало предупреждение. Раньше этот голос заставлял тысячи воинов трястись от страха, а сейчас, в основном, лишь делал внимательнее к своей работе молодых садовников.