Читать «Проклятие принцессы» онлайн - страница 21
Мерри Хаскелл
— Я даже не предполагала, что ты могла попробовать что-то из списка, — сказала я.
— Я не могла позволить себе золотой нож или найти крошечный рог, или достать кожу красной ящерицы…
— Что насчет семян кувшиночника?
— Выпив вино с кувшиночником на третий день настаивания…
Я посмотрела на неё и встретилась с Дидиной взглядом.
— Кажется, это хороший способ уверовать, что ты невидима, хотя на самом деле это не так.
Мы обе рассмеялась. Кувшиночник имел дурную славу: вызывал забывчивость и странное поведение.
— Также хороший способ остановить сердце, — добавила она.
— Или так, — сказала я, придя в себя.
— Я думала над твоими словами, что награда не имеет значения, но ты сделала все эти эксперименты из листа. Ты просто пыталась спугнуть меня?
Она открыла рот.
— Награда не имеет значения. В любом случае, не имеет значения для приобретенного проклятия сна.
— Тогда… Почему ты носишься с этим листом? Если ты, конечно, не планируешь стать воришкой.
Дидина посмотрела прямиком в окно, где неотчетливо виднелась Восточная башня.
— Ты познакомилась с женщиной, которая заботится о спящих, — сказала медленно девушка. — Ты знала, что она моя бабушка?
— Нет. Извини, я не знала.
Дидина тяжело вздохнула и продолжила:
— Ты знала, что моя мама одна из спящих?
Тишина, я потрясла головой.
— Мама была любимой служанкой и первой, кто уснул. Она не старалась получить награду — награда еще не была придумана. Она просто старательно обслуживала принца, помогала принцессам, она была предана им, и вот что она получила?
Я молчала, стараясь понять это.
Дидина продолжила:
— Я хотела — мне нужно — разрушить это проклятие, чтобы моя мама и бабушка могли уйти из той башни.
Я понимала, как это хотеть, чтобы мама вернулась домой — разве я не хотела этого всю мою жизнь?
— Так что, когда мы разрушим проклятие, — спросила я, — мы разделим награду?
Она подняла голову, глаза были опушены.
— Ревека…
— Мы собираемся сделать это, — сказала я, стараясь разубедить ее, прогнав грусть с глаз.
— Мы собираемся разрушить проклятие, Дидина.
Она не подняла взгляд на меня. Она говорила тихим голосом, как будто разговаривая со своей ступкой и пестиком:
— Если ты сделаешь это — если ты разбудишь мою маму — ты можешь взять всю награду. Тебе она нужна. Я… просто не хочу быть больше сиротой.
Я не знала, что она сирота. Я выпалила очевидный вопрос:
— Что случилось с твоим отцом?
— Он был солдатом.
Я прикусила губу и кивнула. Я знала слишком хорошо, что это значило. Это все, что ей нужно было сказать.
Я ушла из гербария незадолго до заката, хотела собрать папе немного тиса.
Знахари не выращивали тис, но если бы у убийц были сады, то они бы их выращивали. Тис очень ядовит, но ещё он хорош для забора. Папе без разницы, обрежу я его не по сезону или в сезон. Он всегда утверждал, что в садах должны быть только маленькие растения, чтобы враги не смогли спрятаться за ними, и ходил часами перед опасными неподстриженными изгородями, и говорил, что плющ просто великолепная лестница для солдата.