Читать «Коммандер» онлайн - страница 265

Патрик О’Брайан

Рассевшись по углам, они молчали; в это время со стороны одного борта из кубрика слышались сдавленные крики священника (он попытался покончить с собой), со стороны другого доносился монотонный гул судебного заседания. На членов экипажа сильно подействовали тревога, озабоченность и гнев Джека. Они так часто видели его спокойным, причем в таких обстоятельствах, что нынешнее волнение потрясло их до глубины души и исказило их суждения. Они слышали его голос, формальный, грубый и более громкий, чем прочие голоса в суде. Он переспрашивал:

— Произвел ли противник по нам несколько бортовых залпов и на каком расстоянии мы находились, когда он выстрелил в последний раз?

Дил в ответ что-то пробормотал, но слов было не разобрать через переборку.

— Это какой-то иррациональный страх, — произнес Стивен Мэтьюрин, разглядывая свои влажные и липкие ладони. — Это лишь еще один пример… Клянусь Богом, клянусь всем святым, если бы они захотели утопить его, то им следовало бы спросить: «Как это вы там оказались?» Впрочем, я очень мало понимаю в морских вопросах. — Он посмотрел на штурмана, пытаясь найти в его глазах ответ, но не нашел.

— Доктор Мэтьюрин, — произнес морской пехотинец, отворив дверь.

Стивен медленно вошел и произнес слова присяги особенно старательно, пытаясь прочувствовать атмосферу, царившую в суде. Тем самым он дал секретарю суда возможность записать показания Дила. Скрипя пером, чиновник выводил следующие слова:

Вопрос: Догонял ли французский корабль «Софи», не поставив лисели?

Ответ: Да.

Вопрос суда: Как вам казалось, значительно ли быстрей вас двигались французские корабли?

Ответ: Да, как по ветру, так и против.

Вызван и приведен к присяге доктор Мэтьюрин, судовой хирург «Софи».

Вопрос суда: Является ли услышанное вами заявление вашего капитана по поводу сдачи «Софи» верным, насколько вы могли заключить?

Ответ: Полагаю, да.

Вопрос суда: Достаточно ли вы компетентны в морских вопросах, чтобы понять, что были предприняты все усилия, чтобы оторваться от судов, преследовавших «Софи»?

Ответ: Я очень плохо разбираюсь в морских вопросах, но мне казалось, что все члены экипажа старались изо всех сил. Я видел, как капитан стоял на руле, как офицеры и матросы работали на веслах.

Вопрос суда: Находились ли вы на палубе в тот момент, когда был спущен флаг и на каком расстоянии от вас находился неприятель во время сдачи шлюпа?

Ответ: Я находился на палубе, «Дезэ» находился на расстоянии мушкетного выстрела от «Софи» и в это время обстреливал нас.

Через десять минут помещение суда очистили от посторонних. Опять столовая, и на этот раз никаких колебаний относительно того, кому входить первым, поскольку Джек и Дил были здесь; они все здесь, и никто не произнес ни слова. Уж не послышался ли им смех в соседнем помещении, или же звук доносился из кают-компании «Цезаря»?

Длинная пауза. Длинная, длинная пауза, и в дверях появился морской пехотинец:

— Прошу вас, джентльмены.

Они входили один за другим, и Джек, несмотря на все годы службы на флоте, забыл пригнуться и ударился о косяк с такой силой, что на дереве остались желтые волосы и клочок кожи, но он прошел дальше, почти ничего не видя, и замер неподвижно возле своего стула.