Читать «Весь Роберт Шекли в одном томе» онлайн - страница 5408
Роберт Шекли
429
Небольшое двухмачтовое парусное судно грузоподъемностью 100–200 тонн.
430
Английская поговорка гласит, что счастливые люди редко улыбаются.
431
С отличием (
432
Начальные слова закона о неприкосновенности личности, принятого английским парламентом в 1679 г. (
433
Downtown
434
Ок-Ридж — центр атомной промышленности США. Бирмингем — имеется в виду не английский город Бирмингем, а американский, расположенный в железорудном бассейне того же названия, центр черной металлургии.
435
АМА — Американская Медицинская Ассоциация.
436
Эхолалия — повторение услышанных фраз и звуков; обычно встречается при шизофрении.
437
«Сад Пыток» — книга маркиза де Сада.
438
Церковь сайентологии основана Л. Роном Хаббардом. Ее основным постулатом является достижение духовного совершенства через освобождение от «травм». Освобождение достигается путем исповеди, а «исповедник» называется аудитором.
439
Транквилизатор и снотворное.
440
441
Английская набережная
442
«Большая мельница»
443
444
445
Образ, форма
446
447
«Изящные искусства»
448
449
450
451
452
В мифологии западноафриканского народа йоруба Огун — это бог железа и войны.
453
Рассказ написан задолго до событий 1991 года. — Прим. пер.
454
455
Отвечающий духу современности, модерн (
456
Создающий иллюзию реальности (
457
Одиночество; райские кущи (
458
Пиршество (лат.). Примеч. пер.
459
Обормоты! (
460
Свиньи! (
461
Вперед! (
462
Простейший случай удвоения (множественное число выражается путем повтора слова в единственном числе).
463
Право повелителя (
464
Капиталистическое свободное предпринимательство (