Читать «Облако желаний» онлайн - страница 103

Фиона Вуд

– Да успокойся ты. Если она вернет его, то какие проблемы? – ответила Холли.

– ОНА ЕГО НЕ КРАЛА.

– Ладно. Пусть будет по-твоему, чудила. Но мы все знаем правду. Будто у одежды стали появляться ярлыки «НАДЕНЬ МЕНЯ».

Майкл поднял взгляд от своей тетради.

– Ты смотришь на меня? – спросила Холли.

– Да, – ровным голосом ответил он.

– Не смотри.

Холли и Ава ушли, закатив глаза и обменявшись взглядами в духе «что за сумасшедшие люди».

У Майкла был отсутствующий вид – как будто в его голове усиленно крутились шестеренки. Так он обычно выглядел, когда ему внезапно приходила неожиданная мысль, – и это было нередким явлением. Он повертелся по сторонам, словно запоминая присутствующих (которых было человек шесть), засунул тетрадь в рюкзак и ушел.

Ван Ыок набралась храбрости. Подумала о балансе. Задала себе вопрос: «Что это значит для меня?» Решила, что жизнь могла бы начаться здесь, прямо сейчас, в школе. Собралась с духом.

– Лу, спасибо тебе.

Та покачала головой.

– Они просто идиотки.

– Я собираюсь отнести кардиган на его место. Не хочешь прогуляться?

Лу улыбнулась так, как будто была искренне польщена ее предложением. Ван Ыок поправила себя: Лу была искренне польщена ее предложением сделать что-то вместе, это дружеское предложение, не имеющее ничего общего со школой, ее обрадовало.

Они перешли через дорогу и вошли в Ботанические сады. Какое-то время они шли в комфортном молчании, но вдруг Ван Ыок вспомнила о своей официальной попытке завести друзей и решила, что, наверное, ей следует что-то сказать.

– Чем занимаются твои родители?

Немного неожиданно, но для начала сойдет.

– Одна хирург, вторая преподает историю в университете. А твои предки?

– Мама шьет дома, в основном одежду для младенцев. Папа разделывает курицу на птицефабрике.

– Ух ты, работа не из легких.

– Тяжелый труд, низкая зарплата. И если я буду заниматься тем, чем хочу, нас таких будет трое.

Лу улыбнулась.

– Ты сейчас про искусство?

– Угу. Лишь у мизерного процента художников получается зарабатывать не в убыток себе.

– Верно, но то, что делаешь ты, – это просто потрясающе! Так что, как знать? Слушай, ты вот сейчас только что сказала: «Лишь у мизерного процента художников получается зарабатывать не в убыток себе». Не обижайся, но по тому, как ты говоришь, никогда не догадаешься, что ты из семьи, где английский – второй язык.

– Наверное, это все благодаря подготовительному клубу.

– Правда? Твоим наставником была Деби, верно? Я сидела рядом с ней на прошлой неделе. Она терроризировала какую-то бедняжку «Джейн Эйр».

– Такой же бедняжкой была я пять лет назад. Но это сработало.

– Сработало?

– Теперь я говорю так, как будто в моей семье всегда мысли крутились исключительно на английском.

– Да, но как именно это помогло тебе? Ведь я тоже наставник, не забывай, мне бы не помешало узнать все секреты мастерства.

– Ну, во-первых, у меня было искаженное восприятие упорного труда – все благодаря моим родителям – и я годами просто зубрила слова, очень-очень длинные списки слов каждую неделю. Но параллельно с этим я всей душой полюбила читать. После «Джейн Эйр» мы прочли «Эмму», «Гордость и предубеждение», «Нортенгерское аббатство», «Убить пересмешника», «Над пропастью во ржи», «Грозовой перевал», «Великого Гэтсби», «Дублинцев», «Тэсс из рода д’Эрбервиллей»…