Читать «Кавалер в желтом колете. Корсары Леванта. Мост Убийц (сборник)» онлайн - страница 456

Артуро Перес-Реверте

Дон Франсиско де Кеведо, владелец поместья Торре де Хуан Абад

Эпитафия Риму, погребенному в собственных развалинах

Сонет

О пилигрим, ты ищешь в Риме Рим,Но Рима нет… Великий Рим – руина.Стал Авентин могилой Авентина,И Палатин – надгробием своим.На медальонах временем слепымИсточен камень. Портиков лепнинаОсыпалась. От славы исполинаНабег эпох оставил прах и дым.И только Тибра волнами объятаТвоя могила, Рим, твой тихий грот.Шумит река, томит ее утрата…Из прежнего величья и красотВсе вечное исчезло без возврата,Все бренное осталось и живет.

Дон Хавьер Мариас Франко, литератор, кавалер ордена Подвязки, властитель острова Редонда

Сеньору капитану Алатристе

Октавы

Се человек, стальным клинком с размахусвою судьбу чертивший на скрижали.Он на врагов нагнал немало страху —ведь равного ему они не знали.И был он – мир его земному праху! —хоть почести сыскал себе едва ли —всегда достойным, никогда – богатым.Короче говоря, он был солдатом!

Синьор доктор Франческо Рикко Манрико, член флорентийской Академии делла Круска

Кредо капитана

Сонет

«Рок и судьба, приманивать вы рады.Не клюну на приманку в круговерти!Жизнь только фарс, точнее – образ смерти,убийца в маске, бьющий из засады.Природа-мать, не жду твоей награды!Лупить меня устали даже черти,но – недоверьте или переверьте! —всю кровь мою не выпьют эти гады.Я отказал и вере, и надежде,что до любви – я просто здесь со всемишучу, смеюсь и не теряю позы.Да, жизнь была… но это было прежде(я, убивая, убиваю время),а стала – три с терновника занозы!»Так капитан промолвил и вздохнул,бокал – об пол, и полы запахнул.

Доктор дон Альберто Монтанер, профессор словесности

Остережение о смерти и моральное рассуждение о девизе капитана Алатристе

Сонет

Что есть рожденье, как не двери склепа?Что значит жить, как не идти к могиле?Она придет и скажет: «Или – или!»Она крылата – прятаться нелепо.Не знаем ни какая лопнет скрепа,ни дня, когда уступим грозной силе,чтоб нас ее ладони размесилина брачном ложе траурного крепа.Конец известен. Страх берет на пушку.Но есть возможность лучшего финала:наполнить смыслом смерти черепушку.Отважные, судьбу умилосердьте,чтоб смерть на крыльях славы прилетала:есть три стези – и больше! – к славной смерти.

Доктор словесности и военного искусства Андрес Рей де Артьеда

О нетерпении, недовольстве и мятежах

Терцины

Изволь ползти вослед за бедолагой —солдатом или, скажем, капитаном,как путами, опутанным присягой!Лезь напролом на башни бастиона!Издохни первым, коли жизнь постыла,но захвати штандарты и знамена!«Не-е-ет!!! Не желаем вылезать из тыла,корячиться на мушке у мушкета!Ах, дезертирство лучше, чем могила!..»Те двое, что дерзнули крикнуть это —им смерть за малодушье угрожала, —пошли на штурм, и враг не взвидел света!И не было в округе лучшей шпаги,и не было проворнее кинжала.Дай Бог и нам хоть каплю их отваги!