Читать «Санта–Барбара III. Книга 2» онлайн - страница 36

Генри Крейн

Пол сделал вид, как будто только сейчас понял о чем идет речь.

— Вот оно что, — задумчиво протянул он, — мне об этом ничего не известно.

Но окружной прокурор продолжал приставать к нему.

— Где они ее прячут, Пол? Скажи мне.

Уитни откинулся на спинку стула и сложил руки на груди.

— Круз будет здесь через четверть часа, спроси у него сам.

Тиммонс суетливо задергался.

— Нет, я не буду его ждать. Я не намерен терять тут время.

— А зря, — загадочно улыбнулся Уитни. Тиммонс, который уже метнулся к двери, застрял у порога.

— В чем дело?

Уитни улыбнулся еще шире.

— Сейчас привезут кое–кого из твоих знакомых из адвокатуры.

Тиммонс поморщился.

— Неужели?

— И знаешь, по какому обвинению? — продолжал Уитни.

— Нет.

— Нападение на полицейского и управление автомобилем в состоянии алкогольного опьянения.

Тиммонс нервно рассмеялся.

— Только не говори мне, что это Мейсон Кэпвелл.

Уитни отрицательно покачал головой.

— Нет, нарушитель другого пола. А, кстати, вот и она.

Окружной прокурор резко обернулся. Мимо кабинета Кастильо, под бдительным присмотром полицейского, прошла Джулия Уэйнрайт. Она выглядела так, как выглядит человек, который предыдущим вечером выпил полугодовой запас виски в собственном баре. Ее побледневшее лицо, пересохшие губы, нетвердая походка говорили о том, что она все еще не пришла в себя после весьма близкого знакомства с зеленым змием.

— Джулия? — обалдело спросил окружной прокурор.

— Ага. Мы взяли ее прошлой ночью, она была не в себе. Ведь нападение на полицейского, сопротивление аресту — вполне достаточно для задержания.

Джулию провели к столу для составления протокола. Пока дежурный полицейский, сержант Брейди, возился с бумагами, Джулия хмуро стояла у стола, сунув руки в карманы легкой куртки.

У двери полицейского участка остановилась машина. Хлопнув дверцей, из автомобиля вышел Брик Уоллес и быстро поднялся по ступенькам.

— Скажите, где я могу найти адвоката Джулию Уэйнрайт? — спросил он у полицейского на входе. — Мне только что позвонили и сказали, что она задержана.

Полицейский махнул рукой в сторону коридора.

— Там, второй кабинет налево.

Брик решительно прошел к кабинету и открыл дверь.

— Джулия.

Увидев его, она криво улыбнулась

— О, Брик, наконец‑то.

— Что случилось?

Она растерянно развела руками.

— Я просто не в силах позвонить Августе.

— Ничего, ничего, — успокоил он ее, — давай отойдем в сторону.

Они остановились в углу кабинета. Брик бросил на нее взволнованный взгляд.

— Слава богу, с тобой все в порядке, Джулия, а это самое главное. Как ты себя чувствуешь?

Она тяжело вздохнула.

— У меня раскалывается голова, меня постоянно подташнивает и, потом, мне ужасно стыдно, ты не можешь себе представить. Такая неприятность.

Он сочувственно улыбнулся.

— Но я знаю, что ты не пьешь. Это, должно быть, в первый раз.

Она смущенно опустила голову.

— Я была так расстроена, Брик. Я понимаю, что это не причина, но так получилось. Я много выпила и впервые за долгое время забыла, забыла обо всем. Совершенно не помню, что со мной произошло. Я где‑то ходила, потом куда‑то ехала. Не знаю, как я оказалась за рулем. Вообще не понимаю, что произошло.