Читать «Санта–Барбара I. Книга 3» онлайн - страница 8
Генри Крейн
Но Мэри молчала. Она поглядывала в окно, изредка бросала взгляды на Мейсона, который, сунув руки в карманы, замер, прижавшись к двери. Мэри остановилась, и не оборачиваясь к Мейсону, спросила:
— Ты сказал ему о ребенке?
— Нет, пока не сообщил, но как я смогу объяснить ему нашу спешку?
Мэри резко обернулась.
— Мейсон, Марк — непредсказуемый человек. Ты понимаешь, если все пойдет так и дальше, то мне будет тяжело. Он может поступить совершенно непредсказуемо.
— Я выиграю бракоразводный процесс, хотя и понимаю, что поступил не совсем честно. Да, да, я поступил не совсем честно. Но думаю, подобное признание приведет к катастрофе, и неужели ты, Мэри, — Мейсон пристально посмотрел ей в глаза, — неужели ты сейчас соберешь свои вещи и уйдешь от меня?
Мэри вздрогнула.
— Мейсон…
— Что? Что, Мэри?
— Ты хорошо меня знаешь? — тихо произнесла Мэри и посмотрела в глаза Мейсону.
— Да, — ответил он, — у каждого человека есть свои недостатки.
— Что? Как тебя понимать? — Мэри скрестила на груди руки.
— У тебя есть склонность увиливать от решений, — сказал Мейсон.
— Это неправда, — запротестовала Мэри и, отвернувшись от Мэйсона, прошлась по комнате.
— Вспомни, сколько раз я тебе делал предложение и сколько раз ты мне отказывала? Вспомни это, — пытался уговорить ее Мейсон. — Это твоя тактика, я понимаю.
— Нет, Мейсон, все не так. Сейчас я не готова принять решение, совершенно не готова.
— Мэри, если мы сейчас промедлим, если затянем еще хоть на немного, то факт скрыть будет очень сложно.
— Какой факт? — переспросила Мэри.
— Факт твоей беременности. Это ты понимаешь? — он с нежностью посмотрел на Мэри. — Учти, Марк должен встретиться с отцом Мэйд Капфо.
— Наберись терпения, Мейсон, — попросила Мэри. Казалось, вот–вот слезы брызнут из ее глаз, она не
выдержит и расплачется прямо при Мейсоне.
— Наберись терпения, дорогой. И поверь, я поступаю абсолютно правильно, — дрожащим голосом произнесла Мэри.
— Рано или поздно он узнает об этом, Мэри, пойми. Обязательно узнает. Скрывать факт твоей беременности вскоре станет невозможно.
Мейсон немного помолчал, а потом добавил:
— Самое главное, я очень боюсь потерять тебя.
— Мейсон, — Мэри раскрыла объятия и бросилась ему на грудь, — нет, ты никогда не потеряешь меня. Я тебя не оставлю. Если бы ты знал, как я боюсь потерять тебя, как мне страшно.
Мэри прижималась к груди Мейсона и гладила его по плечам.
— Мейсон, я не хочу, я боюсь потерять тебя и не желаю этого.
— Успокойся, Мэри.
Возможно, Мэри и Мейсон еще долго стояли бы, обнявшись, если бы не зазвонил телефон.
Мэри вздрогнула, Мейсон отстранился от нее, подошел и взял трубку. Он сразу узнал голос звонившего.
— Для тебя это сюрприз? — послышалось из трубки.
— Вообще‑то да, — ответил Мейсон.
— Ведь ты просил прилететь как можно быстрее?
— Да, я помню.
— Ты слушаешь меня? — спросил Марк.
— Да, я слушаю, — Мейсон поплотнее прижал трубку к уху.
— Так что, Мейсон, мне приехать? Мэйсон задумался и взглянул на Мэри.
— Так как? Где мы встретимся? Мне приехать к тебе или наше свидание пройдет на нейтральной территории? — с издевкой спросил Марк.