Читать «Санта–Барбара I. Книга 3» онлайн - страница 218

Генри Крейн

Перл вновь приложил указательный палец к губам.

— Сейчас ты все поймешь.

Он увлек девушку в глубину комнаты и только оказавшись на приличном расстоянии от двери, немного расслабился и прошептал:

— Пока я не попался доктору Роулингсу, должен успеть кое‑что добыть.

— Что? — спросила Келли.

— Кое–какие доказательства.

— А где ты собираешься найти эти доказательства?

— В картотеке Роулингса.

— В картотеке? Но она же под замком, — изумилась Келли.

— Разумеется, я это знаю, — Перл оглянулся на дверь, его смущало застекленное окошко, через которое кто‑нибудь мог увидеть его в палате Келли. — Мне придется туда залезть.

— Я ничего не понимаю! — воскликнула Келли. Перл зажал ей рот ладонью.

— Тише! Не кричи так громко. Еще кто‑нибудь услышит. Ты сейчас все поймешь. Я постараюсь тебе объяснить в чем дело.

Келли, наконец‑то, пришла в себя. Она отстранилась от Перла и внимательно на него посмотрела, а Перл начал свое объяснение.

— Помнишь, я как‑то говорил тебе о брате?

— Да, помню. Но причем здесь доктор Роулингс?

— Да, это как раз то, о чем я не рассказал тебе в тот раз.

Келли внимательно слушала.

— Моего брата необоснованно держали в подобном месте. И единственный, к кому он мог обратиться за помощью, как считал мой брат, был некий доктор Роулингс.

— Этот самый Роулингс? — изумилась Келли.

— Точно, — подтвердил Перл.

— А что с ним случилось, с твоим братом?

— Но если я тебе расскажу, — предостерег ее Перл, — то обещай мне…

— Что?

— Ты должна помочь мне в этом деле.

Келли задумалась. Она никогда не понимала мотивов поступков Перла до конца. И поэтому решила дать обещание не сразу.

— Как я смогу тебе помочь?

— Как партнер в танго, — образно ответил Перл.

— Хорошо, говори, я слушаю.

И Перл, наклонившись к самому уху девушки, то и дело озираясь, не подслушивает ли их кто, начал рассказывать свою историю.

По коридору проходили больные, один раз прошла сестра Кейнор, но никто из них не догадывался, что сейчас Келли в палате не одна, что с ней находится Перл. И никто не знал, о чем говорит сейчас парень девушке, что он задумал. Если бы доктор Роулингс знал его планы! Он бы успел подготовиться, чтобы дать ему достойный отпор. Конечно, доктор Роулингс о чем‑то догадывался, но знать все то, что замышляет Перл, он не мог.

Отворилась дверь. Мейсон с удивлением увидел как входит его отец СиСи Кэпвелл. Мейсон еле сумел справиться со своим волнением. Мужчины некоторое время смотрели друг на друга.

— Это визит вежливости? — поинтересовался Мейсон у отца.

— Можешь считать как угодно, — холодно ответил СиСи Кэпвелл.

Мейсон, наконец‑то, спохватился.

— Садись.

Он провел отца в гостиную и усадил на большой угловой кожаный диван. СиСи удобно устроился и посмотрел на Мейсона. Тот так и остался стоять перед отцом.

— Какие‑нибудь дела? — поинтересовался он.

— Не удивляйся, сын, — сказал СиСи, — у меня есть причины, чтобы встретиться с тобой.

— Догадываюсь, — ответил Мейсон.

— Я только что разговаривал с Лайонелом Локриджем, — начал СиСи.

От упоминания о Лайонеле Мейсон напрягся, его лицо исказила гримаса. А СиСи продолжал: