Читать «Санта–Барбара I. Книга 3» онлайн - страница 218
Генри Крейн
Перл вновь приложил указательный палец к губам.
— Сейчас ты все поймешь.
Он увлек девушку в глубину комнаты и только оказавшись на приличном расстоянии от двери, немного расслабился и прошептал:
— Пока я не попался доктору Роулингсу, должен успеть кое‑что добыть.
— Что? — спросила Келли.
— Кое–какие доказательства.
— А где ты собираешься найти эти доказательства?
— В картотеке Роулингса.
— В картотеке? Но она же под замком, — изумилась Келли.
— Разумеется, я это знаю, — Перл оглянулся на дверь, его смущало застекленное окошко, через которое кто‑нибудь мог увидеть его в палате Келли. — Мне придется туда залезть.
— Я ничего не понимаю! — воскликнула Келли. Перл зажал ей рот ладонью.
— Тише! Не кричи так громко. Еще кто‑нибудь услышит. Ты сейчас все поймешь. Я постараюсь тебе объяснить в чем дело.
Келли, наконец‑то, пришла в себя. Она отстранилась от Перла и внимательно на него посмотрела, а Перл начал свое объяснение.
— Помнишь, я как‑то говорил тебе о брате?
— Да, помню. Но причем здесь доктор Роулингс?
— Да, это как раз то, о чем я не рассказал тебе в тот раз.
Келли внимательно слушала.
— Моего брата необоснованно держали в подобном месте. И единственный, к кому он мог обратиться за помощью, как считал мой брат, был некий доктор Роулингс.
— Этот самый Роулингс? — изумилась Келли.
— Точно, — подтвердил Перл.
— А что с ним случилось, с твоим братом?
— Но если я тебе расскажу, — предостерег ее Перл, — то обещай мне…
— Что?
— Ты должна помочь мне в этом деле.
Келли задумалась. Она никогда не понимала мотивов поступков Перла до конца. И поэтому решила дать обещание не сразу.
— Как я смогу тебе помочь?
— Как партнер в танго, — образно ответил Перл.
— Хорошо, говори, я слушаю.
И Перл, наклонившись к самому уху девушки, то и дело озираясь, не подслушивает ли их кто, начал рассказывать свою историю.
По коридору проходили больные, один раз прошла сестра Кейнор, но никто из них не догадывался, что сейчас Келли в палате не одна, что с ней находится Перл. И никто не знал, о чем говорит сейчас парень девушке, что он задумал. Если бы доктор Роулингс знал его планы! Он бы успел подготовиться, чтобы дать ему достойный отпор. Конечно, доктор Роулингс о чем‑то догадывался, но знать все то, что замышляет Перл, он не мог.
Отворилась дверь. Мейсон с удивлением увидел как входит его отец СиСи Кэпвелл. Мейсон еле сумел справиться со своим волнением. Мужчины некоторое время смотрели друг на друга.
— Это визит вежливости? — поинтересовался Мейсон у отца.
— Можешь считать как угодно, — холодно ответил СиСи Кэпвелл.
Мейсон, наконец‑то, спохватился.
— Садись.
Он провел отца в гостиную и усадил на большой угловой кожаный диван. СиСи удобно устроился и посмотрел на Мейсона. Тот так и остался стоять перед отцом.
— Какие‑нибудь дела? — поинтересовался он.
— Не удивляйся, сын, — сказал СиСи, — у меня есть причины, чтобы встретиться с тобой.
— Догадываюсь, — ответил Мейсон.
— Я только что разговаривал с Лайонелом Локриджем, — начал СиСи.
От упоминания о Лайонеле Мейсон напрягся, его лицо исказила гримаса. А СиСи продолжал: