Читать «Грешная вдова. Сборник» онлайн - страница 29
Эллери Куин
— Она еще хотела узнать, что мы тут делали, — добавил я.
— И что же вы сказали?
— Я сказал, что мы трахались, а сейчас у нас перерыв на выпивку.
Она снова рассмеялась:
— А еще что?
— Она поинтересовалась, чья это была идея, и я сказал, что, вероятно, это одна из ваших прихотей.
— Я почти готова простить вас за то, что вы сделали, — сказала она. — Но никогда ни один мужчина сам не берет меня, запомните это!
Я пожал плечами:
— Что ж, каждому свое.
Она подошла к комоду, взяла стакан и села на край кровати.
— Что вы хотите знать о Джоне Блейке?
— Он работал с вашим мужем.
— Он был младшим партнером. Когда мой муж умер, Джон понял, что я ничего не понимаю в нефтяном бизнесе, и более того, не хочу начинать учиться. Тогда он предложил мне продать акции, и я согласилась.
— А он перепродал их затем транснациональной корпорации.
Она кивнула в подтверждение:
— Я думаю, на этом он сорвал большой куш. Но потом Джон все потерял в сумасшедшей афере с землей во Флориде около года назад.
— Он потерял все?
— Все, — повторила она.
— И тогда он начал заниматься импортом.
— Правильно.
— Должно быть, кто-то финансировал его после того, как он потерял все деньги, — сказал я. — Вы?
— В то время идея вложить деньги в его предприятие выглядела совсем неплохо. А почему это так важно для вас, лейтенант?
— Я не очень уверен в правильности вашего поступка, — признался я. — А Гетлер одобрил ваши действия?
— Да. Вернее, он сам и выдвинул эту идею.
— И как Блейк отплатил вам за эту услугу?
— Деньги пока мне он не вернул, но, как говорит Леон, перспективы получить их назад весьма хороши. .
— А как Майлз Джерард? Вы и его финансировали?
— Это было, когда он месяцев шесть назад задумал расширить свое дело и открыл выставочный зал, — сказала она. — У Майлза, как и у большинства геев, очень хороший вкус.
— И Гетлер опять же поддержал ваше решение?
— Конечно, — лениво ответила она.
— Но он почему-то не одобрил перспективу финансирования Хеймера.
— Он сказал, что это весьма рискованно. Я достаточно высоко ценю его мнение и не спорю с ним.
— Значит, позавчера вечером на ужине здесь собрались не просто ваши друзья, но и ваши компаньоны.
— Да, это так, лейтенант.
— Говорили ли вы за ужином о делах?
— Я этого не помню. — Она сделала несколько быстрых глотков, в ее зеленых глазах, похоже, появилось выражение скуки.
— А Лиз пылает страстью к Блейку, — сказал я.
— Только потому, что считает и себя, и Джона порядочными людьми, — ее улыбка была по-настоящему кошачьей. — Но здесь она ошибается. На днях я собираюсь пригласить на выходные Софию, и тогда Лиз узнает о себе, какая она на самом деле.
Раздался вежливый стук в дверь. Я открыл ее, там стояла Лиз с подносом в руках.
— Заходи, поставь поднос на кровать, — сказала ей Минерва. — Ты случайно не сделала сандвич с арахисовым маслом?
— Нет, ржаной хлеб с ветчиной.
— Жаль, лейтенант обожает сандвичи с арахисовым маслом.
— Простите, — тихонько ответила Лиз.
— Мы только что говорили о тебе, — продолжала Минерва. — Ты же знаешь, как это хорошо — расслабиться, приняв немного спиртного, после того, как совершенно изумительно потрахаешься.