Читать «Плохие вести от куклы» онлайн - страница 254
Джеймс Хэдли Чейз
Элен была шантажисткой. Может, она была настолько безрассудна, что попыталась шантажировать Карло? Для этого она должна была разнюхать что-то уж совсем взрывоопасное. Нечто, придавшее ей уверенность, что Карло перед ней вытянется в струнку. И, естественно, этот компромат она где-то надежно припрятала перед тем, как надавить на Карло.
Тот факт, что он убил ее, означал, что либо он нашел опасные для него свидетельства и уничтожил их, либо она не успела сказать об их существовании. Могло быть так, что, как только Элен приступила к своим угрозам, он взорвался и сбросил ее со скалы.
Так что ли все было? Похоже на правду. И если я найду этот компромат, Карло у меня в руках. И где же, где этот материал может быть спрятан? Если, конечно, он вообще существует… В ее квартире? В банке? В каком-нибудь забронированном сейфе?
С квартирой дохлый номер — там Карлотти поставил охрану. Если у нее был забронированный сейф, тут я тоже немного мог сделать. А вот насчет банка можно было кое-что выяснить еще до поездки в Неаполь. Может, конечно, я зря теряю время, но мне нужно продумать каждый свой шаг. Это направление выглядело перспективным.
Я был погружен в размышления, когда примерно через полчаса зазвонил телефон. Снимая трубку, я бросил взгляд на часы. Было десять минут двенадцатого.
— Мы проследили "рено", синьор Доусон, — сказал Сарти. — Владелец — Карло Манчини. У него квартира на виа Брентини. Это над винной лавкой.
— Он сейчас там?
— Он заскакивал туда переодеться. Пять минут назад он куда-то отправился. На нем вечерний костюм.
— Хорошо. Оставайтесь на месте. Я сейчас приеду.
Я повесил трубку и снова натянул свой мокрый плащ. Чтобы добраться до виа Брентини, мне понадобилось минут двадцать. Я оставил машину на углу улицы и дальше пошел пешком, пока не наткнулся на Сарти, укрывавшегося от дождя в темном дверном проеме какого-то магазинчика. Я встал рядом.
— Он не вернулся?
— Нет.
— Я намерен немного прошмонать его хату.
Сарти состроил гримасу.
— Это противозаконно, синьор, — сказал он без особой надежды меня убедить.
— Спасибо, что предупредили. Есть идеи, как мне туда попасть?
Я глядел на винную лавку напротив. Там был боковой вход, ведущий, очевидно, в квартиру на втором этаже.
— Замок несложный, — сказал Сарти, порылся в кармане, извлек набор отмычек и вручил его мне.
— И это тоже противозаконно, — сказал я ухмыляясь.
Лицо его выражало уныние.
— Да, синьор. Паскудная у меня работенка.
Я перешел дорогу, покрутил головой, чтобы убедиться, что улица пуста, извлек фонарик и исследовал дверь. Да, замок действительно был простенький. Открыл я его с третьей попытки. Я вошел в темноту, прикрыл за собой дверь и, подсвечивая фонариком, двинулся вверх по крутым ступеням узкой лестницы. Пахло скисшим вином, застоявшимся табачным дымом и потом. Наверху было три двери.
Я открыл одну и заглянул в маленькую грязную кухню. В раковине накопилась гора грязных тарелок. Над двумя сковородами деловито жужжали мухи. На столе, на засаленной газете, лежали остатки пищи — хлеб, салями.